一見如故用英語怎麼說?
一見如故的英文怎麼說
一見如故
feel like old friends at the first meeting
請幫忙翻譯這個句子:一見如故,再見陌路
Hit it off, goodbye stranger 。
或者
When first meeting was cordial, the time to meet again as strangers。
“一見鍾情”用英語如何翻譯
Fall in Love at First sight
一見鍾情(也是電影名)
一見鍾情
解 釋: 鍾:集中;鍾情:愛情專注。舊指男女之間一見面就產生愛情。
出 處: 清·墨浪子《西湖佳話》:“乃蒙郎君一見鍾情,故賤妾有感於心。”
用 法: 連動式;作謂語、定語、賓語;用於男女之間相愛
示 例: 徐遲《三峽記·遠遊》:“祁連山俘虜了我的心,青海湖我~。”
近義詞: 一見傾心、一見如故、一拍即合
反義詞: 無動於衷、行同陌路、視同路人
歇後語: 白素貞借傘
燈 謎: 呂布遇貂蟬
一見鍾情
——蘇小小與阮鬱
乃蒙郎君一見鍾情,故賤妾有感於心。
——墨浪子《西湖佳話·西泠韻跡》
希望對你有幫助 如有疑問 請在線交談 祝你天天開心 心想事成 O(∩_∩)O ...
一見如故是什麼意思.
一見如故
發音 yī jiàn rú gù
釋義 故:老朋友。初次見面就象老朋友一樣合得來。
出處 《左傳·襄公二十九年》:“見子產,如舊相識。”宋·張洎《賈氏譚錄》:“李鄴侯(泌)為相日,吳人顧況西遊長安,鄴侯一見如故。”
示例 他們倆一見如故,談得很投機。
近義詞 一見鍾情 一見傾心
反義詞 視同路人