提高能力的日語怎麼說?

General 更新 2024-11-21

提高工作的能力用日語怎麼說?

仕事能力を上げる(しごとのうりょくをあげる)

能力的日語怎麼說???

no u lyo u ku

提高自己的教學能力日語怎麼說

自分(じぶん)の授業(じゅぎょう)能力(のうりょく)を上(あ)げます。

日語:為了提高自己的業務能力....怎麼說

正確的應該說:自分の業務の能力を上がるため

(盯ぶんのぎょうむののうりょくをあがるため)

上がる:提高、上升、等意思。

比如: 漲工資(給料が上がる) 技術提高(腕前が上がる)

「増やす」「増える」是增加、增長的意思。不過這兩個次「増やす」自動詞「増える」是他動詞。用法不同。

「増やす」是自己進行的動作。比如:貯金を増やす(增加存款) 彼女の洋服の數がだんだん増やして行く。(她的衣服數量漸漸增長)

「増える」不是自己的意願、而是他力的行動而決定的增長。

比如:生產量が去年より増えた。(產量比去年增長了) (體重が増える) 體重增長了。

日語中表示“能”的能力詞是怎麼寫的? 比如:我能改變的事

在日語中表達“能”一般是對謂語的動詞進行形變,改成可能型(動詞未然形+可能助動詞れる/られる,する→できる)

以你給出的例句來講,應該是這樣的

1.

我改變的事:私の変えること

我能改變的事:私の変えれられること (変える→変えられる)

2.

我完成的事:私の完成すること

我能完成的事:私の完成できること (完成する→完成できる)

3.

我負的責任:私の取る責任

我能負責的責任:私の取られる(五段動詞的“られ”可約音成“れ”變成“取れる”)責任 (取る→取れる)

如何提高日語翻譯能力

1. “三皮”原則

要想征服日語,首先,頭皮要硬!無論碰到多大的困難,也不要放棄!

其次,嘴皮要勤!時時刻刻操練;俗話說:拳不離手,曲不離口!只有嘴皮勤,才能把說慣了中文的嘴練成中文日文同樣流暢!

第三,臉皮一定要厚!不要怕別人笑話,別人越笑,越要充滿激情地、起勁地、加油地練習,一定要用一口流利的日語證明他們是錯誤的、愚蠢的、短視的!

不要面子要裡子!

※ 環境を変えることはできない、しかし、自己の考え方は変えることができる。(你無法改變環境,但你可以控制自己的思想。)

2. “三大”原則

苦練日語時,一定要“大聲說”,因為只有大聲說才能刺激你的聽覺,增強你的自信,加深你的記憶,達到終生不忘,中國人讀外語的聲音實在是太小了!

與日本人交流時要“大膽說”,不要害怕犯錯誤,要熱愛丟臉。記住:犯的錯誤越多,糾正的錯誤也就越多,進步才越大。

我們天生就會講世界上最難的漢語,日語又算得了什麼呢?沒什麼了不起。

要保證日語的成功,還必須要“大量說”,要讓你的口腔肌肉不停地運動,量變才能引起質變。練習的量如果不夠,你再刻苦學日語也是沒有用的。

※ 失敗に失望するな。もし挑戦しないなら、それは失敗と同じなのだから。(失敗了,你也許會失望;但如果不去嘗試,那麼你註定要失敗。)

3. “三一”原則 學習日語,第一,就是“一個單詞一個單詞讀準”,只有將每個單詞讀準,才能聽懂、才能說清,聽力、口語才能同時獲得巨大進步。

第二,要做到“一個句子一個句子讀順”,只有這樣你才能牢固地掌握單詞和語法,你的日語才流利、才悅耳動聽!

你的日語水平將決定於你能脫口而出的句子量!

第三,要“一篇文章一片文章讀爛”,這樣你說出來的日語就不再是孤立的單詞或句子,而是一段一段,一篇一篇,你才能做到滔滔不絕!才能讓日本人對你的敬佩之情如滔滔江水,綿延不絕。背誦後活用是學好日語的最終出路!

※ 頭脳は鍛えてこそ、健康を保持することができる、體と同じである。(大腦需要鍛鍊才能保持健康,就象你的身體一樣。) 4. “三最”原則 這是明正激情日語的核心學習法,從根本上解決了不會說日語的問題。

在操練日語的時候,一定要做到:最大聲、最清晰、最快速。這就是明正老師著名的“三最” 練習法。

“最大聲”可以幫助你克服羞怯和自卑,說出自信與豪邁,同時訓練聽力!“最清晰”可以幫助你做到字正腔圓!

“最快速”可以強行鍛造你的口腔肌肉,使之早日中日同化!這個方法也可以大大改進你說漢語的能力!

用“三最練習法”讀單詞、讀句子和文章! 經過一段時間的刻苦操練之後,當你一旦用日語與日本人交流時,稍微一緊張最大聲自然變成“正常音量”,最快速就變成了“合適穩定的語速”,最清晰則變成了“略顯含糊的日語最高境界”。“三最練習法”可以快速培養你的語感,讓你的考試成績獲得大幅度提高!這是個神奇的方法,你一定要試!現在就開始!

※ 情熱を失っては、何もできない。 (失去熱情就幹不了任何大事。) 5. “三餐”原則 誰都不會忘記吃飯,但大家都會忘記讀日語! 這就是人性的弱點!這也是為什麼人不會因為忘記吃飯而餓死,但卻因......

日語翻譯[通過作項目,能力得到了提高]

這句的中文和日文的不同是;能力是什麼能力?日文最好說清楚。如;

プロジェクトを遂行す釘ことによって、自分のものの処理能力を高めた。

or

プロジェクトを遂行することによって、自分のテックニック(設計能力;ソフトの応用能力・・・)がアップした。

日語,提高能力,的提高,動詞應該用哪一個?

能力を向上させる ・ 能力を高める ・ 能力を上げる ・ 能力をアップさせる ・ 能力を伸ばす ・ 能力を磨く,都可以。比較之下前兩個一般更通用。

我喜歡接觸不同的人,這個工作可以提供給我這個機會,這對我能力的提高是個挑戰。這句話用日語怎麼說

いろんな人と觸れ合いたいから、この仕事はちょうどその機會を與えてくれて、自分自身の能力アップには良い挑戦になりそうだ。

相關問題答案
提高能力的日語怎麼說?
提高能力用英語怎麼說?
聽力的日語怎麼說?
提高耐力用英語怎麼說?
團結能力用日語怎麼說?
盡力的日語怎麼說?
謝謝的日語怎麼說?
氣死我了的日語怎麼說?
爭取的日語怎麼說?
輕軌的日語怎麼說?