曾文言文意思?
曾在文言文翻譯中有一點兒的意思嗎
céng
① <副> 曾經。《陳情表》:“臣侍湯藥,未曾廢離。”《琵琶行》:“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。”《永遇樂·京口北固亭懷古》:“斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾往。” 副>
② <形> 通“層”。重疊的。陸機《園葵》:“曾雲無溫液,嚴霜有疑威。” 形>
zēng
① <名> 與自己隔兩代的親屬。如“曾祖”、“曾孫”。《治平篇》:“是高、曾時為一戶者,至曾、元時不分至十戶不止。” 名>
② <動> 通“增”。增加。《生於憂患,死於安樂》:“所以動心忍性,曾益其所不能。” 動>
③ <副> 竟然;連……都;甚至。《愚公移山》:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?”《蘭亭集序》:“當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,曾不知老之將至。” 副>
④ <副> 乃;又。《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。”(少:暫時,稍微。) 副>
【曾累】層層積累。
【曾陰】重疊的陰雲。
【曾臣】猶末臣,古代諸侯對天子自稱的謙詞。
【曾翁】稱別人的曾祖父。
曾經這個詞用文言文怎麼說
曾經,在現代漢語中是一個詞,用在動詞前面,表示某種動作、行為或情況是以前某段時間存在或發生過的,動詞後面往往有助詞“過”,如:“曾經看過”。
在文言文中,也有“曾經”,但那是詞組,表示“曾經經歷過”。如,“曾經滄海難為水”。
如果只是表示現代漢語“曾經”的意思,文言文可以用“曾”,如:“斜陽草樹,尋常巷陌,人道寄奴曾住。(宋· 辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》)”曾住,曾經住過。也可以用“嘗”,嘗,作為副詞,就是“曾經”的意思。
“曾”和“嘗”略有區別。嘗,是古文常見的表示“曾經”的詞彙,比較“文”,比較古老;曾,古義是“詞之舒也”,到較晚時期,人們的語言交際中才出現用它表示“曾經”的意思的。所以,曾,是後起的,比較口語化,比較新,多見於詩、詞、曲。
古文中代表“曾經”,“原來”,“就”的意思的字有哪些?
"曾經“可以用”“嘗”表示,“原來”可以用“緣”表示,“就”可以用“則”表示。