誤會粵語怎麼說?
粵語 “誤會” 和 “不會” 的讀音 區別
粵語中“誤會”的 “誤”和 “不會” 的“不”發音區別很大,相信任何聽過的人都不會弄錯的.
在日常會話中,粵語是不會使用“不會”一詞的,而只會說“唔會”.
你要區分的其實是粵語的“誤會” 和 “唔會” ,粵語不太純熟的人確實不太好區分粵語的“誤” 和 “唔”的發音,所以你的重點要放在區分 “會”字的聲調上.用你比較熟悉的普通話拼音來說,就是“誤會”的“會”要發上聲(三聲),“唔會”的“會”要發陰平(二聲).
你誤會啦,我真的沒有說誰 用粵語怎麼說
嚟誤會啦,哦真系冇話邊個。
不喜歡你,你不要誤會用粵語怎麼說
唔中意你 唔使捻多了
普通話與粵語的「同詞異義」,容易造成哪些誤會?
雖然粵語和普通話同樣使用漢字為載體,但由於粵語與普通話分屬兩種不同的語言體系,所以經常會有詞彙上的同形但是不異議或者是不完全同義。
舉例來說:普通話和粵語中都有【醒目】這個詞語
粵語中【醒目】用來形容一個人“聰明”,“機靈”
而普通話中【醒目】的意思為事物的形象鮮明,非常容易看到看清。
普通話和粵語中都會使用【唱】這個詞
在普通話中【唱】多組詞為唱歌
但是在粵語中【唱】除了唱歌還有其他的意思,如粵語中【唱錢】就表示兌換錢幣的意思;還有【唱你】就有嘲諷,散佈謠言的意思。
普通話和粵語中都有【上堂】這個詞
普通話中【上堂】一般指到公堂,法庭受審,因為堂在普通話中多為禮堂,食堂等大的活動場所
而粵語中【上堂】有普通話中【上課】的意思學生到課堂去學習,或是教室到課堂中去授課。
你不說明白,怕別人誤會,翻譯成粵語
黎唔講明白,驚比人誤會。
虛驚一場粵語怎麼說
險過剃頭
音:him gwor taai tau
直譯:比剪頭髮還要危險
粵語方言,廣東人喜歡剃頭,但剃頭容易剃禿,不小心的話就會發生危險。於是有比它更危險的事情就會說成:險過剃頭。
險:形容詞,危險的
過:介詞,於,比
原來我在你心中只是一場誤會的粵語怎麼表達?
原嚟我係你心目中只不過是一場誤會
原嚟我響你心目中只不過是一場誤會
點解國人對粵語有咁多嘅誤解?
誤解什麼?國人誰不會唱點粵語歌?
倒是講粵語的,尤其是香港人,不要死抱著方言,要把普通話練好。
普通話才是中國人的通用語言。難道讓中國人全去學粵語就不叫誤解了?