我成全你英語怎麼說?
成全你用英語怎麼說
成全你英語是:Just as you wish. 直譯是如你所願。
解釋:
just 英[dʒʌst] 美[dʒʌst]
adv. 正好; 剛才; 僅僅,只是; 剛要;
adj. 公正的,合理的; 恰當的; 合法的; 正確的;
[例句]I've just bought a new house
我剛買了棟新房子。
wish 英[wɪʃ] 美[wɪʃ]
v. 希望; 祝願; 想要;
n. 希望; 願望; 祝福; 希望的事;
[例句]She was sincere and genuine in her wish to make amends for the past.
她真誠地希望彌補從前的過失。
“成全” 英文怎麼說,有誰告訴我? 30分
成全這個詞語,在英文裡是沒有相對應的詞語的,但是我們可以簡單的從不同情況分析。
例如:請成全我.殺了我的英文翻譯是please do me a favor-- kill me.
這裡成全就是do somebody a favor
再者,我們也可以說成全是幫助某人完成某事,所以英文翻譯就是help somebody achieve something。
“如果你想死,那麼我成全你”英文怎麼說
You wanna die? Go right ahead!
那麼就讓我來成全你 用英語怎麼說
Then let me help you to achieve your aim.
我願意放手成全你英文
I'm willing to let you go
我願意放手成全你
成全你也不要為難我,完美的結局,放手,英語怎麼翻譯
Helping you complete your goal just not puzzles me, just for a perfect ending, that is separation.
Helping you meet your aim just not troubles me, just for a sweet ending, that is letting go.
我的人生,是為了成全你的人生的完整。用英語怎麼說
我的人生,是為了成全你的人生的完整
My life, it is to fulfill your life complete