不經意的英語怎麼說?

General 更新 2024-12-22

“無意間,不經意”用英文怎麼說,以及用

"無意間,不經意"_

翻譯結果:

"Inadvertently inadvertently,"

不經意間 怎麼翻譯?

不經意間可以譯為

without paying attention, without noticing, inadvertantly, casually

這裡舉個 inadvertantly 的例句:

He inadvertantly disclosed information about an as yet unapproved product.

他不經意間透露了有關未經批准的產品的信息。

希望對你有幫助。

地道英語,保證語法正確。

不要著急 最好的總會在不經意間出現用英語怎麼說

Don‘t try so hard,the best things come when you least expect them to.

只是在不經意間看了你一眼,我已無法忘卻,用英語怎麼說?

Just inadvertently see you in a moment, I have been unable to forget.

只是在不經意間看了你一眼,我已無法忘卻

童鞋~

一眼在英文中翻譯應該是一剎那(in a moment),而並不應該是一隻眼睛(one eye),直接在翻譯軟件上翻譯的太不負責了。

望採納~

不經意用英語怎麼寫

casual

adj.

偶然的, 不經意的, 臨時的

總是在不經意間想起你用英語怎麼說

I always think of you unconsciously.

相關問題答案
不經意的英語怎麼說?
很少不經常的英語怎麼?
不用了的英語怎麼說?
睡不著覺的英語怎麼說?
不正確的英語怎麼說?
不可以的英語怎麼說?
不吸菸的英語怎麼說?
不合理的英語怎麼說?
不見了的英語怎麼說?
不滿意用英語怎麼說?