花好月圓用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-07

花好月圓用英語怎麼說

Blooming Flowers And Full Moon

參考資料:www.verycd.com/topic互/112314/

花好月圓的英文簡寫 越短越好 謝謝

您的問題很簡單。呵呵。百度知道很高興幫助您解決您提出的問題。

原句: 花好月圓

翻譯:Elixir of Love;Happy Together;Blooming Flowers and Full Moon;Perfect Conjugal Bliss;blooming flowe鄲s and full moon -- perfect conjugal bliss;The flowers are in full bloom and the moon is full.

百度知道永遠給您最專業的英語翻譯。

《花好月圓》歌詞 英語翻譯?下面是中文歌詞,謝謝!

Not that cruel water

Take you to float toward heaven.

($) in this painful night

Hearts phase love mutually yue

In this painful night

Sentient beings to people in pairs

I say you ah you

There's who

Can with you girlfriend

BiYi both fly

(female) when the moon

(male) when the moon

(female) wine ask blue sky

(ma工e) wine ask blue sky

(female) don't know heaven

! (match)

Now is what year was...

相關問題答案
花好月圓用英語怎麼說?
十二月份用英語怎麼說?
我好幸福用英語怎麼說?
麵糰滾圓用英語怎麼說?
好孩子用英語怎麼說?
蓋好被子用英語怎麼說?
花樣跳水用英語怎麼說?
好看嗎用英語怎麼說?
你好請慢用英語怎麼說?
好感動用英語怎麼說?