英語街道地址怎麼填?
英文街道地址怎麼寫
Suite (or Room) 2601, Xi-Ta (or West Tower) , 200, Guang-An Men Nei Da Jie, Xuan-Wu District, Beijing, China
百度的新聞焦點分幾個頻道
一共8個,分別為國內 國際 體育 娛樂 互聯網 科技 財經 社會 。
英文街道地址怎麼寫 10分
No. 31, Building 11, Compound 20, Yongping Road, Jinshui District, Beijing
需要說明的是,北京沒有金水區,所以這個地址只能是虛構的。
英文填寫地址怎麼填寫???急
***室/房 Room *** ***單元Unit *** ***村 *** Vallage ***號樓/棟 *** Building ***號 No.*** ***公司 *** Com.或*** Crop或***LTD.CO ***號宿舍 *** Dormitory ***廠 *** Factory ***樓/層 ***/F ***酒樓/酒店 *** Hotel ***住宅區/小區 *** Residential Quater ***縣 *** County 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***鎮 *** Town ***巷/弄 Lane *** ***市 *** City ***路 *** Road ***省 *** Prov. ***花園 *** Garden ***院 *** Yard ***街 *** Street ***大學 *** College ***信箱 Mailbox *** ***區 *** District **表示序數詞,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不會,就用No.***代替,或者直接填數字! 另外有一些***裡之類難翻譯的東西,就直接寫拼音*** Li。而***東(南、西、北)路,直接用拼音也行,寫*** East(South、West、North)Road也行。還有,如果地方不夠可以將7棟3012室寫成:7-3012。 201室 Room 201 12號 No.12 2單元 Unit 2 長安街 Chang An street 3號樓 Building No.3 長安公司 Chang An Company 南京路 Nanjing road 寶山區 BaoShan District 趙家酒店 ZhaoJia hotel 錢家花園: Qianjia garden 孫家縣 Sunjia county 李家鎮 Lijia town 廣州市 Guangzhou city 廣東省 Guangdong province 中國 China 地址翻譯實例 : 寶山區南京路12號3號樓201室 room 201,building No.3,No.12,nan jing road,BaoShan District 如果地方不夠可以將3號樓201室寫成:3-201 寶山區示範新村37號403室 Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District 中華人民共和國民政部政策研究中心北京河沿大街147號 No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China 虹口區西康南路125弄34號201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 北京市崇文區天壇南里西區20樓3單元101 Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City 江蘇省揚州市寶應縣泰山東村102棟204室 Room 204 building No.102, East TaiSh......
想在楚楚街買東西,但讓填街道地址,還說要英文,數字。怎麼填呀
Songyuan Residence Cummunity, Songshan Road, Jianxi District, Luoyang City, Henan Province
要寫幾棟幾室的話寫 Room XXX(室), No.XXX Builing(棟) 如 3棟202室就寫 Room 202, No.3 Building
英文寫地址怎麼寫? 15分
中國遼寧省瀋陽市鐵西區滄海路11號6號樓三單元10樓1號
No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China
英文地址一般的寫法與我們描述的相反,由小寫到大;其次要注意標點符號和英文字母的大小寫.格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(鄉):*** Village ; (3)*** 號:No.*** ; (4)***號宿舍:*** Dormitory ; (5)***樓 / 層 :*** /F ; (6) ***住宅區 / 小區 :*** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 :*** Lane ; (9)***單元 :Unit *** ; (10) ***號樓 / 幢 :*** Buld ; (11)***公司 :*** Com./ *** Crop ;(12) ***廠 :*** Factory ; (13)***酒樓/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 :*** Road ; (15)***花園 :*** Garden ; (16) ***街 :*** Street ; (17)***縣 :*** County ; (18) ***鎮 :*** Town ; (19)***市 :*** / *** City ; (20) ***區 :*** District ; (21)*** 信箱 :Mailbox *** ; (22) ***省 :*** Prov.; (23)中國:P.R.China.
(二)以下為示範:
寶山區示範新村37號403室
Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District
虹口區西康南路125弄34號201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
河南省南陽市中州路42號
Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.
湖北省荊州市紅苑大酒店
Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov.
河南南陽市八一路272號特鋼公司
Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov.
中山市東區亨達花園7棟702
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan
福建省廈門市蓮花五村龍昌裡34號601室
Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian
廈門公交總公司承諾辦
Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian
山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲
NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Texti......
請問英文地址怎麼寫?!!
北京市東花市北里20號樓6單元501室
Room 501 ,Unit 6,Building 20
North Donghuashi Residential
Chongwen District
BeiJing City
我給加上了 崇文區
----------------
請看相關資料
翻譯原則:先小後大。
中國人喜歡先說小的後說大的,如**區**路**號
而外國人喜歡先說大的後說小的,如**號**路**區,因此您在翻譯時就應該先寫小的後寫大的.
中文地址的排列順序是由大到小,如:X國X省X市X區X路X號,而英文地址則剛好相反,是由小到大。如上例寫成英文就是:X號,X路,X區,X市,X省,X國。掌握了這個原則,翻譯起來就容易多了!
X室 Room X
X號 No. X
X單元 Unit X
X號樓 Building No. X
X街 X Street
X路 X Road
X區 X District
X縣 X County
X鎮 X Town
X市 X City
X省 X Province
請注意:翻譯人名、路名、街道名等,最好用拼音。
中文地址翻譯範例:
寶山區示範新村37號403室
Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District
虹口區西康南路125弄34號201室
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District
473004河南省南陽市中州路42號 李有財
Li Youcai
Room 42
Zhongzhou Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473004
434000湖北省荊州市紅苑大酒店 李有財
Li Youcai
Hongyuan Hotel
Jingzhou city
Hubei Prov. China 434000
473000河南南陽市八一路272號特鋼公司 李有財
Li Youcai
Special Steel Corp.
No. 272, Bayi Road, Nanyang City
Henan Prov. China 473000
52罰400廣東中山市東區亨達花園7棟702 李有財
Li Youcai
Room 702, 7th Building
Hengda Garden, East District
Zhongshan, China 528400
361012福建省廈門市蓮花五村龍昌裡34號601室 李有財
Li Youcai
Room 601, No. 34 Long Chang Li
Xiamen, Fujian, China 361012
361004廈門公交總公司承諾辦 李有財
Mr. Li Youcai
Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si
Xiamen, Fujian, China 361004
266042山東省青島市開平路53號國棉四廠二宿舍1號樓2單元204戶甲 李有財
Mr. Li Youcai
NO. 204, A, Building NO. 1
The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory
53 Kaiping Road, Qingdao, S......
英文地址怎麼寫
Street Address(街道地址)填:No. A3, Pingfang Road, Dahuang Zhuang, Chaoyang District。這裡“莊”直接用音譯,因為它是個地名,而不是實際上的村莊。
P.O. Box(郵政信箱):如果沒有,則不填。
Company Name(公司名稱):填你公司的名稱即可。
Apartment, Suite, Building, 搐loor(寓所、房間、寫字樓、樓層)填:F/L 3rd, Edson Building
State/Province/Region(州/省/區)填:Beijing, 北京是直轄市,地位相當於省。而且這裡必須要填,不能空著,因為前面的地址都沒有包含北京,只註明了朝陽區。
請問高手,英文地址怎麼寫(市區街號)
英文地址應該是倒過來的,從小地點到大地點:
NO145, Nantong叮Main Street ,Nangang District,Harbin.