厚積薄發用英語怎麼說?

General 更新 2024-12-20

厚積薄發的英文怎麼說

厚積薄發

adj.

accumulate steadily

常用短語:

spur with long accumulation

厚積薄發英語翻譯

spur with long accumulation

厚積薄發英語怎麼翻譯

spur with long accumulation

厚積薄發英語怎麼翻譯?

你好,要翻譯如下:To rise abruptly based on its accu弗ulated strength

厚積薄發 寧靜致遠 用英語怎講 10分

accumulate hard,apply excellent,and to be successful while貳reconcile to loneliness.

“厚積薄發”的英語怎麼說?

厚積薄發 spur with long accumulation

參考;www.baidu耽com/...n&cl=3

厚積薄發用英文怎麼說啊?

這樣翻譯

accumulate richly and break for耿h vastly

翻雲覆雨 厚積薄發用英文怎麼說

翻雲覆雨

[詞典] shifty; as changeable as clouds and rain; blow hot and cold; change attitudes constantly; fickle as human feelings;

[例句]他這個人翻雲覆雨,弄不清他究竟主張什麼。

He's a man given to blowing hot and cold; you just can't tell what he's standing for.

厚積薄發

[詞典] accumulate richly and break forth vastly;

[例句]今天的合肥,已邁入一個厚積薄發、加速崛起的新階段。

And today's Hefei is entering a new stage of well-grounded development and accelerated emergence.

自強不息,青出於藍,厚積薄發用英語怎麼說

自強不息:unremitting self-improvement

青出於藍:the students surpass the teacher

厚積薄發:accumulate steadily

相關問題答案
厚積薄發用英語怎麼說?
激發用英語怎麼說?
分發用英語怎麼說?
受到啟發用英語怎麼說?
馬上出發用英語怎麼說?
體積較大用英語怎麼說?
厚切豬肉用英語怎麼說?
薄餅用英語怎麼說?
積分卡用英語怎麼說?
厚的濃的用英語怎麼說?