隱形眼鏡盒日語怎麼說?
懂日語的進來···我現在在日本想買個換洗隱形眼鏡的小盒子 用日語怎麼說啊
コンタクトレンズ入りケースを買(か)いたいですけど・・・
我想配隱形眼鏡,用日語怎麼說
コンタクトをつくりたいです。
一般日本人喜歡把隱形眼鏡簡稱為コンタクト.
我戴隱形眼鏡.日語應該怎麼說
我戴隱形眼鏡 私はコンタクトレンズを付けます
我正戴著隱形眼鏡 私はコンタクトレンズを付けています。
隱形眼鏡=コンタクトレンズ
用的好,別忘記採納喲,純手工。
請教 隱形眼鏡的“護理液”用日語怎麼表達?
レンズ洗浄液
コンタクトレンズ洗浄液
コンタクトレンズ用洗浄液(ようせんじょうえき)
從下到上越常用,第一個和第二個沒多少區別
另外 コンタ鼎トレンズの洗浄液 也是對的
有戴隱形眼鏡嗎?日語怎麼說
コンタクトレンズを付けていますか。
強生亮眸隱形眼鏡外包裝是中文,內盒是日文+英文
強生隱形眼鏡產品有兩個生產地址:美國和愛爾蘭。強生的隱形眼鏡在全世界各地均有銷售,所以在產品包裝上印有多國文字,來符合當地市場對產品包裝的要求。中國大陸的消費者可以參考中文標識,來安全地使用產品。
想問一下日語隱形眼鏡中的裝著液是什麼意思 15分
“裝著液”就是隱形鏡片洗乾淨之後,帶鏡片的時候滴上一滴有滑潤的作用。
硬式隱形眼鏡 用日語怎麼說
隱形眼鏡 コンタクトレンズ.
『量』副.“無形眼鏡”“接觸眼鏡”ともいう.
軟式隱形眼鏡/ソフトレンズ.
硬式隱形眼鏡/ハードレンズ.
“隱形眼藥水”用日語怎麼說?
你說的是隱形眼鏡的清洗液還是戴隱形眼鏡的人用的眼藥水啊
如果是前者的話,是ソフトコンタクトレンズ消毒液
如果是後者的話,是目薬
有木有懂日文的噻,這個是什麼意思。在樂天上買了隱形眼鏡,不懂什麼意思,特地來問一下
請正確剝離
避免指甲扎到
詳情請參考說明書