自在什麼恰恰啼?
留連什麼時時舞,自在嬌什麼恰恰啼
江畔獨步尋花
(唐)杜甫
黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼…
__——————求採納
留連戲什麼時時舞,自在叫什麼恰恰啼
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
留連戲蝶時時舞,自在什麼恰恰啼
出自
《江畔獨步尋花七絕句》是唐代偉大詩人杜甫的組詩作品,共七首。這七首詩雖雲尋花,實乃遣愁散悶,隱藏著落寞寡歡的情調。前四首分別描寫惱花、怕春、報春、憐花而流露出悲愁的情懷,第五首開始顯示出愛花、賞花時的喜悅之情,蘊含春光難留之意。
原文
黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
譯文
黃四孃家周圍的小路旁開滿了鮮花,千朵萬朵鮮花把枝條都壓得低垂了。
蝴蝶在花叢中戀戀不捨地盤旋飛舞,自由自在的小黃鶯在花間不斷歡唱。
自在嬌鶯恰恰啼中的自在是什麼意思?
修然閒適,怡然自得的意思,這是作者把自己的心情假嬌鶯之嘴表現出來
自在嬌鶯恰恰啼,恰恰什麼意思?
恰恰在這裡乃是頻繁不斷之意,恰恰當作頻頻、時時解。”還舉了同時代白樂天《遊悟真寺》:“欒櫨與戶牖,恰恰金碧繁”(恰恰狀繁字,即頻繁之意的確證——郭注),王績詩:“年光恰恰來”,(恰恰來即時時來,頻頻來——郭注)等詩句為證,說明“恰恰”在唐代常作“頻頻”“時時”講
附錄:
小學教材採用了一般選本較為普遍的註釋,將“恰恰”注為“黃鶯的叫聲”。從生活實際看,黃鶯的叫聲婉轉悅耳,與“恰恰”之聲相去甚遠。周邦彥有詞贊曰:“歌時婉轉饒風措,鶯語清圓啼玉樓”,“婉轉”“清圓”的鶯啼聲是無論如何與“恰恰”之聲扯不到一塊兒的;從詩句的結構來看,詩中“恰恰”與“時時”相對,按對文規律,“恰恰”應與“時時”一樣,是表時態或情狀的副詞,不該是一個摹寫黃鶯叫聲的象聲詞。許多教師和學生都提出過類似疑問,但許多資料,如人教版《教師用書》《現代漢語詞典》《漢語大字典》等工具書中又找不到恰當解釋。其他關於詩詞註釋的工具書又多類於教材的註釋,如樑興喜《古詩鑑賞初階》解釋為“鶯叫聲的優美和諧”。朱東潤先生《中國曆代文學作品選》注為“恰恰啼,猶著意啼”,雖不相類,卻也難以服人。那麼到底如何註釋“恰恰”一詞為宜呢?
翻讀郭在貽先生《訓詁叢稿》中的解說,獨闢蹊徑,讓人豁然開朗。郭先生認為:“實則恰恰在這裡乃是頻繁不斷之意,恰恰當作頻頻、時時解。”還舉了同時代白樂天《遊悟真寺》:“欒櫨與戶牖,恰恰金碧繁”(恰恰狀繁字,即頻繁之意的確證——郭注),王績詩:“年光恰恰來”,(恰恰來即時時來,頻頻來——郭注)等詩句為證,說明“恰恰”在唐代常作“頻頻”“時時”講;郭先生還從語源學角度詳細考證了“恰恰”的語源,指出“恰恰”乃“戢戢”一詞的聲轉之詞,有頻繁密集之意。不管從詩句內容分析還是從詩的結構考查,或是從語源學訓詁學的角度看,郭先生的註釋是準確可信的。
留連戲什麼時時舞自在嬌什麼恰恰啼
作者是唐代大詩人杜甫,此句出自《江畔獨步尋花七絕句》(其六),全詩是:
黃四孃家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低.
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼.
【賞析】:
上元元年(760)杜甫卜居成都西郭草堂,在飽經離亂之後,開始有了安身的處所,詩人為此感到欣慰.春暖花開的時節,他獨自沿江畔散步,情隨景生,一連成詩七首.此為組詩之六.
首句點明尋花的地點,是在“黃四孃家”的小路上.此句以人名入詩,生活情趣較濃,頗有民歌味.次句“千朵萬朵”,是上句“滿”字的具體化.“壓枝低”,描繪繁花沉甸甸地把枝條都壓彎了,景色宛如歷歷在目.“壓”、“低”二字用得十分準確、生動.第三句寫花枝上彩蝶蹁躚,因戀花而“留連”不去,暗示出花的芬芳鮮妍.花可愛,蝶的舞姿亦可愛,不免使漫步的人也“留連”起來.但他也許並未停步,而是繼續前行,因為風光無限,美景尚多.“時時”,則不是偶爾一見,有這二字,就把春意鬧的情趣渲染出來.正在賞心悅目之際,恰巧傳來一串黃鶯動聽的歌聲,將沉醉花叢的詩人喚醒.這就是末句的意境.“嬌”字寫出鶯聲輕軟的特點.“自在”不僅是嬌鶯姿態的客觀寫照,也傳出它給人心理上的愉快輕鬆的感覺.詩在鶯歌“恰恰”聲中結束,饒有餘韻.讀這首絕句,彷彿自己也走在千年前成都郊外那條通往“黃四孃家”的路上,和詩人一同享受那春光給予視聽的無窮美感.
此詩寫的是賞景,這類題材,盛唐絕句中屢見不鮮.但象此詩這樣刻畫十分細微,色彩異常穠麗的,則不多見.如“故人家在桃花岸,直到門前溪水流”(常建《三日尋李九莊》),“昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高”(王昌齡《春宮曲》),這些景都顯得“清麗”;而杜甫在“花滿蹊”後,再加“千朵萬朵”,更添蝶舞鶯歌,景色就穠麗了.這種寫法,可謂前無古人.
其次,盛唐人很講究詩句聲調的和諧.他們的絕句往往能被諸管絃,因而很講協律.杜甫的絕句不為歌唱而作,純屬誦詩,因而常常出現拗句.如此詩“千朵萬朵壓枝低”句,按律第二字當平而用仄.但這種“拗”決不是對音律的任意破壞,“千朵萬朵”的復疊,便具有一種口語美.而“千朵”的“朵”與上句相同位置的“四”字,雖同屬仄聲,但彼此有上、去聲之別,聲調上仍具有變化.詩人也並非不重視詩歌的音樂美.這表現在三、四兩句雙聲詞、象聲詞與疊字的運用.“留連”、“自在”均為雙聲詞,如貫珠相聯,音調宛囀.“恰恰”為象聲詞,形容嬌鶯的叫聲,給人一種身臨其境的聽覺形象.“時時”、“恰恰”為疊字,既使上下兩句形成對仗,使語意更強,更生動,更能表達詩人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒的剎那間的快意.這兩句除卻“舞”、“鶯”二字,均為舌齒音,
這一連串舌齒音的運用造成一種喁喁自語的語感,維妙維肖地狀出看花人為美景陶醉、驚喜不已的感受.聲音的效用極有助於心情的表達.
在句法上,盛唐詩句多天然渾成,杜甫則與之異趣.比如“對結”(後聯駢偶)乃初唐絕句格調,盛唐絕句已少見,因為這種結尾很難做到神完氣足.杜甫卻因難見巧,如此詩後聯既對仗工穩,又饒有餘韻,使人感到用得恰到好處:在賞心悅目之際,聽到鶯歌“恰恰”,不是更使人陶然神往麼?此外,這兩句按習慣文法應作:戲蝶留連時時舞,嬌鶯自在恰恰啼.把“留連”、“自在”提到句首,既是出於音韻上的需要,同時又在語意上強調了它們,使含義更易為人體味出來,句法也顯得新穎多變.
自在江陰恰恰啼的自在是什麼意思
留連戲蝶時時舞,自在嬌鶯恰恰啼。
這是杜甫的江畔獨步尋花 。
全詩是:
黃四孃家花滿蹊,
千朵萬朵壓枝低。
留連戲蝶時時舞,
自在嬌鶯恰恰啼。
留連戲什麼時時舞自在嬌什麼恰恰啼
留連”、“自在”均為雙聲詞,如貫珠相聯,音調宛囀。“恰潛為象聲詞,形容嬌鶯的叫聲,給人一種身臨其境的聽覺形象。“時時”、“恰潛為疊字,即使上下兩句形成對仗,又使語意更強,更生動,更能表達詩人迷戀在花、蝶之中,忽又被鶯聲喚醒的剎那間