小麥粉日語怎麼說?
日文小麥粉怎麼讀
こむぎこ
ko mu gi ko
中筋麵粉日語怎麼說
1.中力粉(ちゅうりきこ)---中筋麵粉
2.薄力粉(はくりきこ)----低筋麵粉
3.強力粉(きょうりきこ)----高筋麵粉
“麵食”日語怎麼說?
麵類「めん るい」 羅馬音:me n ru i 望採納
日語“小麥粉”的每個漢字對應的假名是?
小 こ
麥 むぎ
粉 こ
日語:挽きたて小麥粉 是什麼樣的小麥粉?
剛剛磨出來的麵粉。
動詞ます形+たて 是個語法,就是剛剛......的意思
如剛剛做的麵包 作りたてのパン
和這個語法意思接近的語法是動詞た形+ばかり ,也是剛剛......的意思。
作ったばかりのパン
但是這個たばかり和..たて相比,經過的時間要比...たて的稍微長一些
挽く有磨的意思,看下面的就知道了
ひ・く 0 【▼挽く】
(動カ五〔四〕)
〔「引く」と同源〕
(1)刃物などで物を切ったり削ったりする。
「鋸(のこぎり)で丸太を―・く」「ろくろで―・いてこけしを作る」
(2)ひき梗やその他の道具で、粒狀の物や肉を細かくする。
「そばの実を石臼で―・いて粉にする」「コーヒー豆を―・く」
〔臼(うす)でひく場合は「碾く」とも書く〕
〔可能〕 ひける
〔慣用〕 お茶を―
澄面 用日語怎麼說?
浮き粉:うきこ(小麥澱粉)
小麥澱粉:こむぎでんぷん
粉條,用日語怎麼說?想知道漢字加平假名
……LZ問的應該是粉條吧?怎麼樓上回答的麵條?【中文】粉條,粉絲【日文】春雨(はるさめ)【羅馬音】Harusame 。。。滿意的話別忘了採納哦
粉面的日語怎麼翻譯
是油頭粉面中的粉面的意思嗎?
如果是,可以翻譯成「脂ぎった面相」
日語中的麵條有幾種表達
1、うどん 我們習慣叫“烏冬面”,其實就是“麵條”的意思,小麥粉用鹽水合成,擀薄後切成細長條的食品。
2、そば(蕎麥) 蕎麥麵條。
3、ラーメン 拉麵。
4、めん(麵) 面類統稱。如上面的蕎麥麵條、麵條、掛麵等。
以上是我所知道的,不知道全不全。請參考。
日語,「餘剰の小麥粉で作られたが、」是[用剩餘的麵粉做成...]還是[剩餘的百粉被做成了...]?
日語不能按著字直譯。這句話是"用剩餘的麵粉製作而成的"。