毛主席用日語怎麼說?
毛主席 -- 萬歲-- 用日語怎麼發音?
日文:毛主席、萬歳
假名:もうしゅせき、ばんざい
羅馬註音:mou xiu se ki 、ban zai
日語介紹毛澤東
毛 沢東(もう たくとう、1893年12月26日 - 1976年9月9日)は、中華人民共和國の政治家、軍人、思想家。字は詠芝、潤芝、潤之、筆名は子任。中國共產黨の創立黨員であり、中華人民共和國の建國の父とされている。創立の1949年から死去する1976年まで、同國の最高権力者の地位にあった。近代世界史において大物とみなされており[1]、タイム志の20世紀の重要人物(Time 100: The Most Important People of the Century)の1人に名を連ねている[2]。中國國內での毛は、詩人、哲學者、そして夢想家と見られている。しかしながら、毛は今日に至るまで論爭の的となっている。批評家は、毛の引き起こした大躍進政策と文化大革命のような、中華文化、社會、経済、外交に重大な損害をもたらした社會・政治問題について非難するとともに、彼の政策による犠牲者は數千萬と推定している。最終的に、主に農業社會に適用した毛沢東のマルクス主義による理想の導入は、失敗に終わった。
姚貝娜日語韓語怎麼寫,怎麼說,維基百科裡毛主席有日版韓版的,卻沒有姚貝娜的。
姚貝娜的韓文是:요패나
毛澤東的日語假名是什麼
もうたくとう
モウタクトウ
日語我姓毛叫主席的翻譯
我姓毛叫主席
私の姓は毛主席です
我姓毛叫主席
私の姓は毛主席です
求日語高手翻譯一下圖片上的意思 謝謝
固定後面的調整滑輪
後面的框架部與連接面平行設定
胸章 用日語怎麼說?
きょう‐しょう【胸章】/胸章
き‐しょう【記章/徽章】/徽章
バッジ(badge)/徽章
金日成バッジ/金日成像章
毛主席肖像入りバッジ /毛主席像章
金日成主席の肖像入りバッジ/金日成主席像章
中國領導人的日語水平
國際上更通用的語言是英,法,俄,德,意,西班牙語吧,日語也就是在日本國內使用。
為啥中國國家領導人要會用日語呢,毛主席只會湘潭話偶爾來幾個英文單詞,例如papertiger就是毛主席發明的,鄧小平曾留學法國,不知道會不會來幾句法語,江澤民通曉俄語,知道英語。
至於現在胡總只會中文和英文。
估計樓主是日語愛好者,
不是看不起日語,實在日語的國際影響力甚小。
話是沒錯,國家領導人要了解一個國家的社會和人民的必要條件是精通該國語言?
文字的東西自然有文字人解決了,不然要翻譯幹嗎?國家領導人日理萬機,恐怕沒有
那時間和精力去掌握別國語言。
甭說日本人跟中國人有仇,就算沒有2戰,我也不認為日本這個國家和人民有什麼特別值得學習的地方。
日語翻譯,“吃水不忘挖井人”,我們永遠不能忘記先人前輩的光輝業績
「水を飲む時に、その井戸を掘った人たちを忘れてはいけない」という諺が言うように、我々は、先人たちの輝かしい功績を永遠に忘れてはいけない。彼らの遺志を継承して、更に友好の新しい局面を切り開けなければならない。
日語的 萬歲 怎麼發音?
ばんざい
日語讀音 bannzai
中文恭音 ban zai
近似的漢字讀音 班 在