最後部分日語怎麼說?

General 更新 2024-11-26

日語中“最後”怎麼說?

要看用在什麼地方,給你一個參考:

まず、。。。(首先。。。)

次に、。。。。(其次。。。)

第三に、。。。。(第三。。。)

最後に、。。。(最後。。。)

最後的彩虹:(參考)

1.最後な虹

2.ラストレインボー

最後一次 日語怎麼說?

首先 日語裡不會像中文一樣這樣直接表達最後一次來這裡 因為像這種情況如果說最後什麼的 在他們的文化裡是不吉利的

其次 日本人不會說絕對的事情

所以 もうここに激ないと思います

もうここに來ないかも知れないです

但是你一定要直譯的話 今回ここに來たのは最終回です

今回はここに來て最終回です

【首先】【其次】【再次】【最後】表示列舉的時候,用日語怎麼說

まず、-------

次、------続きまして、-----

最後にーーーーーー

在最後失敗了 日語怎麼說

中文我理解的意思是:馬上就要完成了,在最後一個階段出現什麼情況導致失敗,是這個意思嗎?是的話,翻譯如下:

最後のところに失敗してしまいました

另龔一種意思,最終最後還是失敗了,如果是要表達這個意思,你翻譯的兩個句子都OK。

"最後的最後"用日語怎麼說,怎麼寫?

最後の最後

saigo no saigo

ok?

"最後"用日文怎樣寫

就是中文最後的繁體字,最後(さいご)

最後一次 用日文怎麼說

最後の一回 「さいごの いっかい」

最終一回 「さいしゅういっかい」

前面和後面的日語分別怎麼說?

前(まえ)/後ろ(うしろ)

前方(ぜんぽう)/後方(こうほう)

フ稜ント/バック

今年的最後一天 日語怎麼說?

今年の最後の日

相關問題答案
最後部分日語怎麼說?
最低一分日語怎麼說?
我最喜歡用日語怎麼說?
最大輸出日語怎麼說?
後續用日語怎麼說?
最北部用英語怎麼說?
大的部分英語怎麼說?
平均分日語怎麼說?
後面用日語怎麼說?
後拍照日語怎麼說?