短暫日語怎麼說?

General 更新 2024-11-13

日語短暫再見的怎麼說

有幾種簡單的說法,

1、バイバイ=byebye

2、じゃーね、じゃーな、走了啊,的意思。

3、またね・また明日ね=明兒見。

這個事情暫時告一段落! 日語怎麼說啊?

這個事情暫時告一段落!

この件はこれで一區切り(ひとくぎり)ついた。

暫時還沒找到。 這句話用日語怎麼說?

(今は)まだ見つかっていません。

如果想變得很擅長,必須每天堅持,即使時間很短,日語怎麼翻譯

上手になりたければ、例え短時間ても、毎日続けてやらなければなりません。

上手になりたかったら、毎日短時間ても、続けてやらなければなりません。

日語中長短的“長”怎麼說

應該是 ちょう 吧

cyou

長短(ちょうたん)

俄.....績你是問“長短”這個詞的讀法,還是單個的? 單個的念“長い(ながい)”

把什麼工作先暫時放一放用日語怎麼說

その仕事(しごと)を暫撫しばら)く置(お)いといてくれ・・・ (口語)

暫時無法對外開放 用日語怎麼說

しばらく対外的に開放することはできません

"寧願短暫,只要燦爛."翻譯成日語怎麼說?謝謝!!!

Prefer short, as long as the brilliant

英語是這樣的,我的電腦顯示不了日文,你自己用我給你的網址翻譯吧

參考資料:translate.google.com/translate_t

短暫的分別是為了更好的重逢,所以請不要悲傷。用日語怎麼說?

短暫的分別是為了更好的重逢,所以請不要悲傷

それぞれの短い再會のためには良いので、どうぞ悲しみ

望採納!謝謝!

日語再見怎麼說?

さようなら(sa you na la)用於長久的離開,分別

じゃね(ja ne)用於短暫的離開,比如下班後常用

また あとで(ma da a to de)稍後見的意思比較正式的說法,一般用於商務場合:

失禮します

またお會いしましょう

またお目にかかりましょう

此外,還有生活中常用的幾種說法:

さようなら用於長久的分別;

じゃね用於短暫的離開,比如下班後常用 ;

また あとで稍後見的意思。一般不會說さようなら,比較常說的是じゃ,また或者じゃね;女性比較常用じゃ,また明日;或者可以直接說byebye,都用於比較熟的人之間。

相關問題答案
短暫日語怎麼說?
短袖日語怎麼說?
暫行條例日語怎麼說?
短袖用日語怎麼說?
暫緩日語怎麼說?
時間短日語怎麼說?
中身日語怎麼說?
安徽博物館日語怎麼說?
音樂和聊天日語怎麼說?
新婚快樂日語怎麼說?