先為人知的意思是什麼?
有一句成語叫什麼先為人知
鮮為人知,xiǎn wéi rén zhī 注意:鮮是第三聲
意思是很少有人知道。鮮:很少;為:被。 很少被人知道,知道的人很少。
應用:
1:在語文課上,老師給我們講了一個鮮為人知的關於魯迅先生的故事。2:隨著互聯網的普及使用,電腦已經不再是什麼鮮為人知的東西了。3:每個名人的背後都有幾個鮮為人知的故事。4:在那座山的後面,有一個鮮為人知的小村莊,那裡風景優美,人文和諧,可以算得上是一個世外桃源。5:這張照片背後,有一個鮮為人知的故事6:他做的事鮮為人知
反義詞:家喻戶曉、眾所周知、路人皆知、婦孺皆知、盡人皆知、人所共知、名聞遐邇、聲名遠播、舉世聞名、譽滿天下、遠近馳名、赫赫有名、家見戶說、廣為人知。
為人知曉是什麼意思
“為人知曉”是讓別人知道的意思。
為,被。曉,明白;知道。
如張三不為人知曉的一些事情。
先為人奴,後為人主,是什麼意思?
意思是先從底層做起,慢慢往上爬,慢慢成為人上人
智為人先是什麼意思
知道智為人先,必先知道敢為人先。
敢為人先是個俗語,敢於在別人之前創出事蹟。約等於先發制人。
所以“智為人先”解釋為:想得比別人遠,形容思路開闊,創新無極限。
要想為你己,先要為人己的意思是
當你是別人的上級或者領導時,要把員工下屬平等對待,尊重別人。當你作為別人的下屬或者員工時,要自信不認為別人就高你一等。
敢為人先是什麼意思
最早最接近並秉承這種精神又被人所知的應該是譚嗣同,其遺書中有“自度不為人後,赴死敢為天下先”的句子,應該是最接近的!就是敢於出頭,因為中國傳統文化裡有槍打出頭鳥,很多人畏畏縮縮的
先種竹後為人是什麼意思
為人: 做人處世接物。
釋義:竹有節,又叢生不相離異。代表有節義有情義。也就是說,先在心中植下節義,即樹立良好的道德品質,再去做人處世接物。
敢為人先是什麼意思啊
就是指某人做事比別人敢於先嚐試。
敢為人先是什麼意思?
意思就是先前沒有人做這件事,你是第一個做的。代表的是一種勇氣與魄力。
/:@@是什麼意思
@與英文單詞at的讀音一樣,音標就是[at]。 伴隨著因特網的迅猛發展,電子郵件的應用愈加廣泛,@的名聲也就大躁起來。你或許不知,這個@中還有不少鮮為人知的故事呢! 今天你電郵了嗎? 關於@,有著一段令人目眩的歷史。10年前,我們還根本無法想象今天@代表的這個東西——電子郵件,更無法想象電子郵件是如何影響人類的日常生活的。 作為一種全新的通信方式,電子郵件使我們獲得了難以置信的效率。你回覆20個電子郵件可能只需花幾分鐘,而要接聽20個電話,卻可能會耗費一整天。 當今,人們已經充分體會到電子郵件的快捷方便。“有事給我發個電子郵件!”一下成為時尚。倘若問道:“今天你電郵了嗎?”要想否定恐怕都難。 第一封電子郵件 就職於美國國防部發展軍用網絡阿帕網BBN電腦公司的電腦工程師雷·湯姆林森帶來了這場劃時代的變革。他個性沉默寡言,小心謹慎且特別謙虛。1971年,湯姆林森奉命尋找一種電子郵箱地址的表現格式,他首先編寫了一個小程序,可以把程序的文件轉移協議與另外一個程序的發信和收信能力結合起來,從而使一封信能夠從一臺主機發送達到另外一臺。於是,第一封電子郵件就誕生了。 湯姆林森把程序最後搞定時,立即給工作人員發了一封郵件,告訴他們現在可以給其它電腦發信了。“所以,電子郵件是自己宣佈問世。”湯姆林森說。 @的現身 接下來,湯姆林森要完成的工作是如何確保這個郵件抵達正確的電腦。他需要一個標識,以此把個人的名字同他所用的主機分開。@——湯姆林森一眼就選中了這個特殊的字符,這個在人名之中絕對不會出現的符號。“它必須簡短,因為簡潔是最重要的。它出現了,@是鍵盤上唯一的前置標識。我只不過看了看它,它就在那裡,我甚至沒有嘗試其他字符。”這樣一來,既可以簡潔明瞭地傳遞某人在某地的信息,又避免了電腦處理大量信息時產生混淆,第一數字地址傳遞tomlinson@bbntenxa就應運而生了。 於是,就有了我們現在使用的電子信箱的表示形式:人名,代碼+@+電腦主機或公司代碼+電腦主機所屬機構的性質代碼+兩個字母表示的國家代碼。這使得電子郵件得以通過網絡準確無誤地傳送,而且賦予符號@一個現在的全新的含義。 湯姆林森認為,儘管@使他成為傳奇人物,但這並沒有什麼了不起。“給我帶來最大快樂的是,我找到了複雜系統中難題的解決辦法。問題越是難,我越是喜歡。” @本是容積單位 @被用於電子郵件,無疑是湯姆林森的一大創舉。但在此之前,@曾有過一段輝煌的歷史。那或許才是@的真正起源。 讓我們把目光追溯到遙遠的中世紀。在佛羅倫薩附近一座名叫普拉託的小城裡,意大利學者在該市經濟歷史研究所的檔案中,發現了一份一位佛羅倫薩商人寫於1536年的信件,信中提到他發往西班牙的船貨,其中凡是涉及葡萄酒容積的地方,都是用@表示的,這是迄今為止發現的最早使用這個符號的記錄。 專家們對中世紀的容器,酒價及當時的計量體系進行了分析比較後發現,當時在意大利,葡萄酒是按罐出售的。“酒罐子”在意大利語中是anfora,而@約合114加侖。直到今天,anfora在意大利仍然是酒的計量單位。 @又成了at的替身 在中世紀的歐洲,由於印刷機尚未發明,如果要出版一本書,就需要當時僅有的掌握知識的階級——僧侶們用手辛苦地刻出來。雖然at這個單詞寫起來很短,但使用頻率卻很高。 為了能夠減輕手寫帶來的疲勞,僧侶們想到了作為葡萄酒計量單位的@,於是就用這個符號,後來隨著印刷設備的發展,人們不再用@來代替at了,其主要功能變為表示商品的單價,此時的@有了e......