不是日文怎麼說 ?

General 更新 2024-12-23

不是日文怎麼說

你是想問“不是”這個詞用日語怎麼說吧。

でございません 敬語

ではありません 禮貌語

じゃありません 禮貌語,同上

ではない 簡體

じゃない 簡體。

例句:不是蘋果,是香蕉。

林檎ではありません、バナナです。其他的那幾個都可以替換到這個例句中。

如果是“是”(日語:はい)的反福詞的話是:いいえ

例句:是小王麼?不是,我是小張。

王ですか?いいえ、張です。

日語 是不是。。。。呢 怎麼說 謝謝

正規版:。。。。ではありませんか。

和朋友說話的時候:。。。。じゃないかな

是不是有什麼問題啊用日語怎麼說

朋友之間,比較弗暱的說法:何か問題あるの?

比較客氣、正式的說法:何か問題がありますか?/何か問題がありませんか?

"資料是否完整"日語怎麼說?

データは完全かどうか

資料是完整還是不完整?データは完全ですか

資料是完整的嗎?

データは完全ではないか

資料不是完整的嗎?

日語, “我先走了”, 怎麼說? 是不是有多種說法

你的是對的,”ご苦労様です““お疲れ様です“是辛苦了,只是常用在某件事情結束之後,給人感覺就是先走了

日語中的假名是不是相當於拼音啊

假名確實相當於拼音紶不過假名要比拼音的功能更強。

因為我們不使用拼音表示單詞。

日語中卻會【適度】地使用假名來表示單詞。注意是【適度】的。

所謂的【適度】就是在不影響閱讀速度和質量的情況下可以使用一些假名,又或者某些字難寫,自己實在是忘記了也可以寫假名。否則,可以用漢字的一般都要用漢字的。

所以樓主不用擔心,學好日語去看小說吧。不會發生你擔心的那種恐怖情況。要是有那種情況,日本人也會瘋的。呵呵

日語中“好不好”和”是不是“怎麼說?

“好不好”いいですか よろしいですか どうですか

いいじゃないか是“不是很好嗎”帶有勸誘的意思

“是不是”就太不具體了,比如說“你那麼想的,是不是”中的“是不是”可以說“そうでしょう?”

日語你是不是傻

我常說這句 お前はバガだるう o ma e wa ba ga da ru u 這是日語拼法 。中文拼寫應該是o ma e wa ba ga da luo

你是不是傻?有日語怎麼說?

就是你之前提問的那句,也可以這樣翻譯。

バカじゃない?

或者

バカか?

バカなの?

敬語的話(一般不怎麼用吧):

バカですか?

相關問題答案
不是日文怎麼說 ?
是不是日語怎麼說?
也不是英文怎麼說?
才不是日語怎麼說?
不會是日語怎麼說?
你是誰日文怎麼說?
不客氣日文怎麼說?
不是就是英文怎麼說?
我是 用日文怎麼說 ?
一點都不忙日語怎麼說?