古代人說話常用語有哪些? ?
古代人說話常用語有哪些?
很多的,說不完,你隨便看本古代白話小說就能總結出好多來。四大名著裡除了三國都是古白話。金庸的武俠小說也是。
舉些例子:
現代人講:這是什麼地方。古人會說:這是什麼去處。
今:飛了上來。 古:飛將上來。
今:跟我進來。 古:隨我進來。
今:怎麼過去? 古:怎生過去?
今:我來抓他。 古:我來拿他。
今:剛才都這麼跟你說了。 古:方才都這般與你說了。
今:那邊那小子!過來說話。 古:兀那小子!過來說話。
今:別跑! 古:休走!
今:真苦呀。 古:真苦也。
今:我眼睛越來越花了。 古:我的眼越發花了。
今:這傢伙倒也無知。 古:這廝卻也無知。
今:好好遵守規矩。 古:好生遵守規矩。
今:給他一個戶口本。 古:與他一個戶貼。
今:我家裡人來了。 古:我家裡人來也。
基本都是受文言文影響的字義變化!但是每個朝代,每個地域,都會有所差別。《紅樓夢》是清朝小說,裡面的人物對話就和現代區別不大,這種古詞很少。宋朝人說話,用這些詞就多得多了。
古代人說什麼語言?
說話用飢白話”,但這個白話和我們現在說的不一樣,因為還是有一些文化差異的,所以還比較文言。不過文言之所以叫文言,是因為那是用來寫作的,說話時最多之乎者也,但不能用太多的省略詞。
還有一點就是方言,北京話是民國時期確立的,所以像明朝說的是蘇州話。
我們中國的古人說的話是那種方言???
雅言 漢族的本來名字是華夏民族。華夏這個名字有很深奧的意思。簡單說,華就是衣冠之美;夏就是禮儀之盛。雅言,就是夏言。
我國古人十分重視各地方言的統一,於是出現了“雅言”。《辭海·雅言》條說:“雅言,古時稱‘共同語’,同‘方言’對稱。”孔穎達在《正文》中說:“雅言,正言也。”“雅言”就是我國最早的古代通用語,相當於現在的普通話。
據史料記載,我國最早的“雅言”是以周朝地方語言為基礎,周朝的國都豐鎬(今西安西北)地區的語言為當時的全國雅言。孔子在魯國講學,他的三千弟子來自四面八方,孔子正是用雅言來講學的。《論語·述而第七》中說:“子所雅言,《詩》《書》、執禮,皆雅言也。”
《爾雅》是中國最早的一部解釋詞義的書,是中國古代的詞典。《爾雅》也是儒家的經典之一,列入十三經之中。其中“爾”是近正的意思;“雅”是“雅言”,是某一時代官方規定的規範語言。“爾雅”就是使語言接近於官方規定的語言。 《爾雅》是後代考證古代詞語的一部著作。
它的作者歷來說法不一。有的認為是孔子門人所作,有的認為是周公所作,經後人增益而成。後人大都認為是秦漢時人所作,經過代代相傳,各有增益,在西漢時被整理加工而成。
關西秦聲,在古代之所以稱作雅言並做國語使用,除了王朝一統天下的必然需要,其語調發音還有高雅、文雅、風雅、清雅、幽雅等大雅脫俗之義,娓娓道來圓潤清麗,美妙悅耳,理應成為國家正音,人人學範,學說秦聲雅言成為附庸風雅之風尚。《詩譜》載:“商王不風不雅,而雅者放自周。”,《論語駢枝·釋雅言》曰:“夫子誦詩、讀書、執禮必正言其音。”為此,王朝定期召集各諸侯國雅語推廣人員進行語言文字教範和語音訓練,統一通用文字和發音標準,以“達其志,通其欲。”
中原雅言的歷史達一千五百多年。周以後,各朝隨著國都的遷移,雅言的基礎方言也隨之修正,歷代正統漢族王朝,都不遺餘力的推廣雅言。雅言在唐宋時期,發展到了最高峰,達到了一字一音,唐詩宋詞作品大量湧現,各周邊國家皆爭相學習中原雅言。隋代
《切韻》系韻書 隋代陸法言《切韻》是前代韻書的繼承和總結,又是後世傳統韻書演變的基礎,是韻書史上劃時代的著述。原書沒有流傳下來。現在可以看到的只是敦煌出土的唐人抄本《切韻》原書(傳寫本)的片斷和一些增訂本(見《切韻》音)。
唐代
《唐韻》 這是《切韻》的一個增修本。唐代孫愐作,時間約在唐玄宗開元二十年 (732)之後。因為它定名為《唐韻》,曾獻給朝廷,所以雖是私人著述,卻帶有官書性質,比起較它早出的王仁昫《刊謬補缺切韻》還更著名。
宋代
《廣韻》《集韻》《禮部韻略》等
全名《大宋重修廣韻》,是宋真宗大中祥符元年(1008)陳彭年等人奉詔根據前代韻書修訂成的一部韻書。它是中國古代第一部官修的韻書。由於《廣韻》繼承了《切韻》、《唐韻》的音系,是漢魏以來集大成的韻書,所以對研究古音有重要的作用。
《廣韻》共5卷,計206韻,包括平聲57韻(上平聲28韻,下平聲29韻),上聲55韻,去聲60韻,入聲34韻。每一個聲調中的每一個韻部和其他聲調中相應的韻部,有一定的搭配關係。入聲韻只和有鼻音韻尾的陽聲韻相配,不和陰聲韻相配。這樣,原則上每一個陽聲韻部都有平上去入四聲相配。每一個陰聲韻部都有平上去三聲相配。音系是比較清楚的。
《集韻》分韻的數目和《廣韻》全同。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的同用、獨用的規定稍有不同。 唐代初年, 許敬宗等人曾經奏請批准把《切韻》裡的窄韻和音近的鄰韻合併使用。宋景祐初年,賈昌朝也奏請“窄韻凡十有三,聽學者通用之”(《玉海》)
《......
古人說的話是什麼話 家鄉話嗎還是古人專用的語言
文言文,不同的地方有不同的說法,就像是方言和普通話
用古代的語言怎麼說話啊 20分
古代的士大夫、官員的口語中,的確有一部分文言文,但平常的生活,還是白話,尤其是普通老百姓之中。
但在書面上,的確都是文言文。一直到民國的魯迅,開始寫白話文的作品。
古代女子說話語言神態
1【一身藍色的翠煙衫,散花水霧綠草百褶裙,身披淡藍色的翠水薄煙紗,肩若削成腰若約素,肌若凝脂氣若幽蘭,折纖腰以微步,呈皓腕於輕紗,眸含春水清波流盼,頭上倭墮髻斜插一根鏤空金簪,綴著點點紫玉,,流蘇灑在青絲上,香嬌玉嫩秀靨豔比花嬌,指如削蔥根口如含朱丹,一顰一笑動人心魂,寐含春水臉如凝脂,白色茉莉煙羅軟紗,逶迤白色拖地煙籠梅花百水裙,身系軟煙羅,還真有點粉膩酥融嬌欲滴的味道】 2【飄廖裙紗裹緊綢緞,顯出玲瓏剔透的誘人身姿,抹胸藍蝶外衣遮擋白皙肌膚,周旁藍色條紋,細看卻現暗暗藍光,晶瑩剔透的倒墜耳環垂下,搖曳,散落肩旁的青絲用血紅桔梗花的簪子挽起,斜插入流雲似的烏髮,薄施粉黛,秀眉如柳彎,額間輕點硃紅,卻似嬌媚動人,纖手將紅片含入朱脣,如血,慵懶之意毫不掩飾,舉止若幽藍】 3【穿著一件略顯簡單的素白色的長錦衣,用深棕色的絲線在衣料上繡出了奇巧遒勁的枝幹,桃紅色的絲線繡出了一朵朵怒放的梅花,從裙襬一直延伸到腰際,一根玄紫色的寬腰帶勒緊細腰,顯出了身段窈窕,反而還給人一種清雅不失華貴的感覺,外披一件淺紫色的敞口紗衣,一舉一動皆引得紗衣有些波光流動之感,腰間繫著一塊翡翠玉佩,平添了一份儒雅之氣,手上帶著一個乳白色的玉鐲子,一頭長的出奇的頭髮用紫色和白色相間的絲帶綰出了一個略有些繁雜的髮式,確實沒有辜負這漂亮的出奇的頭髮,頭髮上抹了些玫瑰的香精,散發出一股迷人的香味,發髫上插著一跟翡翠製成的玉簪子,別出心裁的做成了帶葉青竹的模樣,真讓人以為她帶了支青竹在頭上,額前薄而長的劉海整齊嚴謹,用碳黑色描上了柳葉眉,更襯出面板白皙細膩,嫵媚迷人的丹鳳眼在眼波流轉之間光華顯盡,施以粉色的胭脂讓面板顯得白裡透紅,脣上單單的抹上淺紅色的脣紅,整張臉顯得特別漂亮】 4【素白宮服一身,雅緻玉顏,傾國傾城,一頭烏黑的髮絲翩垂芊細腰間,頭綰風流別致飛雲髻項上掛著圈玲瓏剔透瓔珞串,身著淡紫色對襟連衣裙,繡著連珠團花錦紋,內罩玉色煙蘿銀絲輕紗衫,襯著月白微粉色睡蓮短腰襦,腰間用一條集萃山淡藍軟紗輕輕挽住】 5【身穿淡粉色的宮裝,裙角繡著展翅欲飛的淡藍色蝴蝶,外披一層白色輕紗,微風輕拂,竟有一種隨風而去的感覺,絲綢般墨色的秀髮隨意的飄散在腰間,身材纖細,蠻腰贏弱,更顯得楚楚動人】 6【淡粉色華衣裹身,外披白色紗衣,露出線條優美的頸項和清晰可見的鎖骨,裙幅褶褶如雪月光華流動輕瀉於地,挽迤三尺有餘,使得步態愈加雍容柔美,三千青絲用髮帶束起,頭插蝴蝶釵,一縷青絲垂在胸前,薄施粉黛,只增顏色,雙頰邊若隱若現的紅扉感營造出一種純肌如花瓣般的嬌嫩可愛,整個人好似隨風紛飛的蝴蝶,又似清靈透徹的冰雪】 7【身著一身白色紗衣,給人一種澄澈透明的感覺,雙肩批著一條淺紫色的紗帶,一陣風吹過,給人一種飄逸的感覺,猶如仙女下凡一般,無風日,紗衣絲帶,緊貼在身上,精巧細緻的身形,體現得淋漓盡致,細緻烏黑的長髮,常常披於雙肩之上,略顯嬌媚妖嬈,有時鬆散的數著長髮,顯出一種別樣的風采,突然由成熟變得可愛,讓人新生憐惜之情,潔白的面板上沒有任何東西,仿若透明般,大大的眼睛一閃一閃彷彿會說話,讓人不得不喜愛,小小的紅脣與面板的哲白,更顯分明,一對小酒窩均勻的分佈在臉頰兩側,淺淺一笑,酒窩在臉頰若隱若現,可愛如天仙】 8【穿著一件淡藍色的宮裝,簡單樸素,不施粉黛也有著非凡的氣質,今兒個與往常不同,並未穿得太過奢侈華麗,只穿了一件素裝】 9【身穿淡藍色的,白紗衣,簡單又不失大雅,嫵媚雍容,雅緻的玉顏上常畫著清淡的梅花妝,原本殊璃清麗的臉蛋上因成了女人而褪怯了那稚嫩的青澀顯現出了絲絲嫵媚,勾魂懾魄,似嫡仙般......
古代人是怎麼說話的?
古人的說話方式與現代人有很大的不同,是因為人類的語言在進步,各民族間語言習慣的交流,都會使說話方式有所改變. 參考資料:《中國歷史上的民族大遷徙》
古代人的說話的方式
我國古人十分重視各地方言的統一,於是出現了“雅言”。《辭海·雅言》條說:“雅言,古時稱‘共同語’,同‘方言’對稱。”孔穎達在《正文》中說:“雅言,正言也。”“雅言”就是我國最早的古代通用語,相當於現在的普通話。 據史料記載,我國最早的“雅言”是以周朝地方語言為基礎,周朝的國都豐鎬(今 西安西北)地區的語言為當時的全國雅言。孔子在魯國講學,他的三千弟子來自四面八方,孔子正是用雅言來講學的。《論語·述而第七》中說:“子所雅言,《詩》《書》、執禮,皆雅言也。” 周以後,各朝隨著國都的遷移,雅言的基礎方言也隨之修正,但多數仍以京城語言為標準。 普通話並不是古代正宗的漢語,而是變味的漢語。 這是因為普通話是滿清官話,是清朝的時候滿人統治者的專用語言。英語稱為mandarin。 其中man就是滿族的意思。普通話是滿人學習北京漢人講明朝官話時產生的,其發音跟明朝官話已經有較大的不同,因為滿人學講明朝官話的時候,由於受滿語的影響,帶有了濃厚的滿語腔調,發音不倫不類,在當時的北京人聽起來很蹩腳,當時的明朝官話是江蘇話,是吳語。 當時的外國傳教士進入北京時,曾把北京人講的明朝官話的拼音記錄下來,發現只有z c s ,沒有zh ch sh ,是典型的吳語特徵。 語言專家的考證證明明朝官話是吳語。另外,即便從常理考慮,朱元璋定都南京,他講的就是吳語,他兒子當然也講吳語,遷都北京後,明朝官話還是吳語,當時的北京人也講吳語。普通話脫胎於明朝官話吳語,但是經過滿人的口後和吳語就不大一樣了,變音變調了。 由於滿人是統治者,通過政權的權力,本來只是滿人專用的滿清官話就在全國推廣傳播,後來就被稱為國語或者是普通話。所以普通話是經過滿人改造後的漢語。是滿人創造發明的。 南方的廣東廣西,福建等省由於天高皇帝遠,古代漢語保留的很好,沒有被滿清官話也就是普通話消滅。所以現在的南方人還講明朝以前的古代正宗漢語,北方人居然稱它們為鳥語,這是無知的表現,唐詩宋詞用南方的鳥語來念,非常順暢,壓韻壓得非常好,但用普通話念,就有問題了.因為唐宋詩人詞人他們不講普通話。他們講的是古代漢語。跟南方鳥語一樣或者相似或者相近。 普通話的歷史只有400年,400年前中國沒有現在所謂的這種“普通話”。現在的普通話是滿人的專用漢語!是滿人發明的。深深的打上了滿人的烙印。大家如果不相信,去問問語言學家就知道了。孫中山恨滿人統治者,曾想用廣東話(古漢語)作為國語(普通話),但沒有成功。因為滿清官話勢力太強了。 後來民國政府投票。普通話比四川話多了一票成為了國語。其實四川話和普通話是同一種語系的語言,只是腔調不同而已,能聽懂普通話的人也能聽懂四川話。 北京話,明朝的時候是吳語,後來和滿清官話(即普通話)相互的影響,逐漸接近。所以北京話和普通話極其相似,但是不會完全相似.他們只是相互靠近的關係。
採納哦
古代人是用什麼語氣說話的??
君將哀而生之呼? 豎子 不足與謀! 善! 諾! 噫嘻呼 嗚呼哀哉 ! 當今天下英雄,唯使君與操爾。 等等等等 這些句子包括了 疑問句 感嘆句 感慨 以及一些語氣助詞 當然 你要想提高自己的古文水平 就得多看看古籍 比如史記等 另外友情提示一點,,,現在人說話和古代人發音是不一樣的。。。
古代人日常說話是說文言文嗎?
“古代”這個概念太寬泛了
上古先秦時的語言
唐宋時看起來肯定是文言文
否則也不會有“古文運動”
中古(唐)以後俗語言就迅猛發展起來了