各種學歷用英語怎麼說 ?
各種學歷用英語怎麼說
all kinds of qualificaions,
various diplomas,
表示學歷的英文怎麼表達
以上說的沒有錯,但表示的是課程或學校
就學歷來說,大專可以說associate,本科bachelor,碩士master,博士doctor,後三個詞指的是學位,即學士、碩士、博士學位,而研究生表示在讀研的人,統稱為graduate student.
好像也有人本科畢業沒有拿到學士學位,那就不能稱之為bachelor,可以稱為undergraduate,即本科。
diploma可以表示大專,有時也泛指文憑。
另外,本科,碩士,博士可以用first degree,2nd degree和3rd degree來表示。
學歷 用英語怎麼說?
academic career
educationa錠 history
education background
diploma 是文憑
學歷與學位用英語怎麼說呢?
學歷:education background
學位:degree
學歷的英文怎麼說?
有些簡歷使用education來表示學歷。
你可以參考我提供的簡歷模板:
專科學歷,標準的翻譯應該是“Associate degree”,但簡歷或者招聘資訊裡面,也經常看到這樣翻:
大專學歷 college diploma/graduate
本科學歷 university diploma
學士學位 bachelor degree
碩士學位 master degree
博士學位 doctor degree
...專業 major in
表示持有某種學歷/學位證書者時,則說.....(用以上學歷/學位表示詞填補....處)holder
“學歷”用英文怎麼說
好的啊
關於學位和學歷的英文單詞 大專 ,本科,碩士,博士 ,這些單詞的學位和學歷都是怎麼說,英文?
College degree and academi功 qualifications
bachelor degree
Master degree
doctor degree
“大學本科學歷”用英語怎麼表達呀?
大學本科學歷 準確的譯法為“a bachelor's degree”
請看維基百科全書(Wikipedia Encyclopedia)的解釋:
A bachelor's degree is usually an academic degree awarded for an undergraduate course or major that generally lasts for four years, but can range from two to six years depending on the region of th弧 world. It may also be the name of a "postgraduate" degree, such as a Bachelor of Civil Law, the Bachelor of Music, or the Bachelor of Philosophy.
大專學歷用英文怎麼翻譯啊?
學位除了bachelor學士, Master碩士,Doctor博士,Post博士後以外,沒有學位了。其他的都只是Graduated畢業結業生,大專在國外為College。所以你只能說你是College Graduated而沒有什麼替代的說法的。
供你參考
"學歷"和"專業"的英文怎麼說
certificate 學歷
major 專業