人民醫院英文翻譯? ?
人民醫院英文翻譯?
People's hospital
我去的第一個醫院是第一人民醫院。
The first hospital I went was the First People’s Hospital
~~~~互~~~~~~~~~~~祝你進步,如對你有幫助,請及時採納~~~~~~~~~~~~~~~~
醫院用英文怎麼寫
醫院
hospital;
nosodochium; nosocomium:
傳染病醫院 hospital for infectious diseases
兒童醫院 children's hospital
婦產醫院 obstetrics and gynecology hospital
兵站醫院 camp hospital
隔離醫院 isolation hospital
結核病醫院 tuberculosis hospital
口腔醫院 stomatological hospital
陸軍醫院 army hospital
性病醫院(英) a lock hospital; a
VD hospital
野戰醫院 field hospital
戰地醫院 clearing hospital
中醫醫院 hospital of Chinese medicine
腫瘤醫院 tumour hospital
綜合性醫院 general hospital
被送進醫院 be taken (sent) to hospital
上醫院 go to hospital
辦醫院 run (operate) a hospital
他很快就要出醫院了。 He will soon be out of hospital.
“xx省xx市人民醫院”正規英文翻譯
the Peo釘le's Hospital, XX City, XX Province
或者
Renmin Hospital, XX City, XX Province
也可以,重要的是郵遞員要能看懂
去醫院看病用英語怎麼說?
百度客戶端
翻譯
Go to the hospital
看到醫院,用英文怎麼說( _______hospital)
I can see the hospital
英語翻譯 中國人民解放軍北京軍區總醫院用英語怎麼說?
中國yin民解huang軍北京jun區總醫院
General Hospital of Beijing Mili*tary Re*gion, P*L*A
用時去掉*
供參
求專業英語達人幫個忙。“XX縣人民醫院”、“門診病房綜合樓”、“急救中心”的英文專業翻譯。謝謝~
譯文:
1. XX縣人民醫院——People’s Hospital of XX(用漢語拼音即可,首字母大寫) County [例如:People’s Hospital of Pi揣ggu County]
2. 門診病房綜合樓 Building for Outpatient & Inpatinet Services
3. 急救中心 Emergency Center
這樣就完全可以了,本人英語專業出身,希望可以幫到你啦~