成個老襯什麼意思?
"成個老襯,從此被困".是什麼意思?
按字順序一個一個字翻譯是“一個傻瓜,就這樣被約束了”嘲笑別人結婚的
老襯什麼意思
老襯是廣東方言。形容愚蠢、頭腦糊塗、被別人佔便宜的人,或者被別人慫恿去做一些對自己沒有利益可言事情的人。有時也作為對兒媳婦(或者女婿)的父母的稱呼,稱為襯家,口語老襯。
也有一種情況,新婚的男士也被成為“做老襯”(因為《婚禮進行曲》中的旋律被香港人翻譯為“成個老襯,從此被困……”)。廣東粵語當中“老襯”也被稱作“水魚”。
話說民國時期有本省港流行的故事書《鬼才倫文敘》,署名系襯叔著。該書故事情節多系酒色才氣之間鬥智輸贏的描述。其精妙之處是贏者不但得益、更且令輸者不敢聲張,自認倒黴。凡看過此書或聽過此故事的人,在人情世故上多了一個搵人著數的心眼(或可叫精明、也可叫古惑),而被人羅著數的人將責任歸咎於始作俑者--襯叔,襯叔一把年紀,就被尊稱為老襯,故將羅人著數者埋堆稱為老襯底了。 繼而就有坊間口語,比人搵笨者系正老襯,羅人著數者叫搵老襯。
粵語說夠皮拉做老襯是什麼意思?
這是兩個短語或短句。
第一個是:夠皮拉。
夠皮 : 足夠了的意思
拉: 應該是語氣詞“啦”
“夠皮啦” 意思就是 足夠了。
第二個 是: 做老襯。
老襯: 意思是因為愚笨,被愚弄或被佔便宜的人,廣東話另外一個意思差不多的說法:水魚。
“做老襯” 的意思 就是 做了被愚弄或被佔便宜的蠢人。
當然,老襯 有時紶可以指結了婚的男人(特別是新婚),甚至香港人給《結婚進行曲》 配詞:成個老襯,從此被困。。。 想來許多男人因為結婚後要負起責任而調侃道:娶個老婆回家是被愚弄和佔便宜了。
粵語中“搵老襯”是什麼意思?
讀穩(wen,陰上聲)佬(lou,陰上聲)伐(cen,陰去聲)。被愚弄了。例:“又系搵老襯,你仲忍佢得落?”(又在愚弄人了,你還對他這麼大度?)
成個老襯 從此被困是什麼歌
結婚進行曲來的
成個老襯,從此被困,甜蜜絲絲滲入心。
愉快過癮叮情不自禁,完美兩心相貼近興奮。
晴與天陰,禍福不分,和伴侶交心不說金。
成世腳「un3」,同心合襯,攜眷譜出最美麗歌韻
成個老襯.從此被困 這首是什麼歌?粵語
歌名叫《老襯之歌 》....
成個老襯.從此被困 這首是什麼歌?粵語
林海峰的《經典》
"成個老襯從此被困"是咩歌?
就是從結婚進行曲來的
成個老襯,從此被困,甜蜜絲絲滲入心。
愉快過癮,情不自禁,完美兩心相貼近興奮。
晴與天陰,禍福不分,和伴侶交心不說金。
成世腳「un3」,同心合襯,攜眷譜出最美麗歌韻