上下車用日語怎麼說? ?
上下車用日語怎麼說?
字典上的意思我想就沒必要說了.
這2個詞.你最好把下面的句子記住.
不光學日語的人覺得很不好理解.
就連日本的.也都是分不清楚的.
使用方法是很微小的不同.
登る、降りる
是指上下車.是人的動作行為.
<下面加了詳細用法>下面加了詳細用法>
上る、下りる
登,爬
<比較日常的使用方法>比較日常的使用方法>
上り線,下り線 <這個用法比較多.是高速公路的分法.>這個用法比較多.是高速公路的分法.>
靜岡県御殿場市(上り線)和 駿東郡小山町(下り線)
●下りる(←上る)
・上から下へ向かって移る……階段を下りる
・下がって行ってなくなる……肩の荷が下りる・胸のつかえが下りる
・認められる……許可が下りる
・閉まる……シャッターが下りる
●降りる(←乗る)
・乗り物の中から外へ出る……飛行機から降りる
・露、霜などが地面に現れる……霜が降りる
・地位、役員を退く……監査役を降りる
・仕事、勝負事などに加わるのをやめる……この勝負、オレは降りた!
・高速道路から一般道路に出る……東名高速を降りる
下車,日語怎麼說?
普通は「降ります」だけでいいだと思います
日語:你好,請下車,謝謝! 怎麼表達?
こんにちは、
どうぞ車をお降りください。
ご乗車,ありがとうございます。
被擠下車 日語該如何表達
哎,你想幹嘛…
在第三站(公交站)下車 用日語怎麼說
請你下車
三番目の駅で降りてください。
自己下車
三番目の駅で降ります
已下車
三番目の駅で降りました
只坐了一個站就下車了,用日語應該怎樣說呢? 10分
一開始那樣翻就可以了……有時供需要按部就班全本翻譯,既然在車上就肯定是乘坐了,說個下車也可以了……
當然全部翻譯也不是不對……
簡便些好,有時候……
日語 在日本 電車裡播報的 請旅客在右側下車 怎麼說
右側の扉が開きますので、ご注意ください
都是用一種很孃的聲音說的。
日語,[下ろしてください]請下車的意思?
請下來的意思。根據情況也可以是“請下車”,請下xxx。。。
日語:下ろしてください不是請下車的意思麼?為什麼還有請讓我下車的意思?
下ろす=他動詞
下りる(おりる)=自動詞
下ろしてく膽さい意為:讓~下(降下、放下)
請下車是:降(お)りてください
來賓請下車登記 日語怎麼說
お客様 下車して 登録をしてください。