功夫不負有心人的英文 功夫不負有心人用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-27

詞典釋義:

功夫不負有心人

Everything comes to him who waits.

常用 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 我持住這樣的信念:功夫不負有心人

I hold the belief that nothing is impossible to a willing heart.

2. 彼得:我想他們說的是對的,功夫不負有心人啊。

Peter: I guess it's true what they say. There is no substitute for hard work.

3. 終於,功夫不負有心人,我付出的汗水得到了收穫。

Finally, effort not too long, I pay the sweat to reap the benefits.

4. 終於有帶看了, 還是個大客戶, 功夫不負有心人!

At last, the band saw, was a major customer, kungfu people live!

5. 功夫不負有心人,所有這些標準最終變成了整個行業標準。用電棒擊殺那些動物的行為早已不復存在。

And best of all, all these standards ended up scaling to the entire industry. And no more zapping of those animals.

6. 但是功夫不負有心人,最終我還是叫到了一輛計程車,當我走近五棵松籃球館的時候,比賽已經進入到了第三節的尾聲。

But eventually I found one, and walked into Wukesong with just a few minutes to go in the third quarter.

百科

功夫不負有心人

“功夫不負有心人”是一句很有名的俗語(諺語),它告訴人們只要勤奮、認真地對待所做的事,就一定能做好這件事情。它說明事情的成功,在於肯付出 辛勤的勞動。

重點詞彙

功夫不負有心人

Everything comes to him who waits.

相關問題答案
我的愛人用韓語怎麼說?
不開心用日語怎麼說?
有責任心用日語怎麼說?
我不開心用韓語怎麼說?
有沒有人用泰語怎麼說?
愛的人用韓語怎麼說?
有沒有人用日語怎麼說?
服侍的人用日語怎麼說?
後面的人用日語怎麼說?
有多少人用日語怎麼說?