丈母孃的英文 丈母孃用英語怎麼說?

General 更新 2025-01-07

詞典釋義:

丈母孃

mother-in-law n.岳母;婆母

常用

常用

雙語例句

1. 她每次來,都要嚼一嚼她丈母孃的舌根。

She never came without gossiping behind her mother-in-law.

百科

丈母孃

丈母孃(zhàng mǔ niáng),漢語詞語,是一種俗稱,特指妻子(夫人、老婆、愛人、太太、院主)的母親。中國大部分地區有“丈母孃愛郎(女婿),小孩愛糖”之說法。

丈母孃

《丈母孃》是作家飲者無名創作的一部小說,於2008年5月在現代出版社出版。 該小說主要講述了在北京的一個新移民家庭。丈母孃是經歷過上山下鄉的“老三屆”,退休後隨同獨生女漂在北京;婆婆家是20世紀70年代分配在京的北京二代移民,典型的上海女人。兩家由孩子的誕生為導火索,兩家人由於南北差異、性格迥異、年齡代溝和思維方式的不同,引起了層出不窮的摩擦的故事。

相關問題答案
母公司用日語怎麼說?
大丈夫用日語怎麼說?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
我的芒果用韓語怎麼說?
真實的用日語怎麼說?
遲到的用日語怎麼說?
疲勞的用日語怎麼說?