賓至如歸的英文 賓至如歸用英語怎麼說?

General 更新 2024-12-17

詞典釋義:

賓至如歸

(of a hotel, etc) where guests feel at home—home (away) from home

常用 權威 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 這房間有一種賓至如歸的舒適氛圍.

The room had a cozy, homelike atmosphere.

2. 本飯店服務周到,賓至如歸.

Guests feel at home By the courteous service our restaurant offered.

3. 我們希望你能心連心地交流,賓至如歸

We wish you can talk heart-to-heart, and receive home feeling.

4. 你這樣可沒法讓客人有賓至如歸的感覺。

You're not making our guest feel very welcome.

5. 她親切的笑容使每個人都感覺賓至如歸.

Her genial smile made every guest feel at home.

6. 好的旅館服務讓遊客有賓至如歸的感覺.

Good hotel service will make guests feel at home.

7. 擅於招呼的女性是會令你感到賓至如歸的。

A society woman make you feel at home with her.

8. 賓至如歸用英語怎麼說

Make you feel at home.

9. 住進本酒店豪華套房,給您賓至如歸的感覺.

Staying in the executive suites of this hotel makes you feel at home.

10. 子非會館確實是一個能夠讓成功商人賓至如歸的地方。

And, indeed, Zi Fi is a restaurant designed to make the successful businessman feel at home.

百科

賓至如歸

賓至如歸,漢語成語,指賓客來到這裡就像回到家裡一樣。形容招待周到熱情而使客人感到溫暖。例句有“這個旅館服務周到,讓人有賓至如歸的感覺。” 該成語出自左丘明《左傳·襄公三十一年》:“賓至如歸,無寧災患,不畏寇盜,而亦不患燥溼。”屬於褒義詞,作謂語、定語使用。 相關近義詞有無微不至、親如家人等;反義詞有漠不關心、冷若冰霜等。

權威

釋義

null詞 (of a hotel, etc) where guests feel at home—home (away) from home

重點詞彙

賓至如歸

(of a hotel, etc) where guests feel at home—home (away) from home

相關問題答案
中國的節日用日語怎麼說,比如春節,端午節,中秋節之類的,越多越好 ?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
我的芒果用韓語怎麼說?
真實的用日語怎麼說?
遲到的用日語怎麼說?
疲勞的用日語怎麼說?
綠色的用日語怎麼說?