受寵若驚的英文 受寵若驚用英語怎麼說?
詞典釋義:
受寵若驚
be astonished by an unexpected favour; feel extremely/immensely flattered; be overwhelmed by unexpected favour/flatter/honour
常用 重點詞彙
常用
雙語例句
1. 跟你學。跟我學的?我受寵若驚。
I follow you . follow me ? i am so flattered.
2. 我不知道是否感到受寵若驚或厭惡。
I didn't know whether to feel flattered or disgusted.
3. 聽後我受寵若驚,我們又做了一次。
I was so thrilled and flattered that we made love all over again.
4. 他的讚美使我大感受寵若驚。
He often apple-polishes me and I'm flattered.
5. 後來我感到如此受寵若驚。
I felt so amazed afterwards!
6. 這種過分的禮貌使腓力普太太受寵若驚。
Philips was quite awed by such an excess of good breeding;
7. 蘇珊:有點受寵若驚。
Suzanne: Flattered somewhat.
8. 你的話讓我受寵若驚。
I feel flattered by what you said .
9. 博伊爾:我的確感到很有壓力,有點受寵若驚。
Boyle: I do feel rather overwhelmed and 12)humbled .
10. 那麼多學生當中我被選中了,我簡直受寵若驚.
I feel really flattered that out of all the students I was picked.
百科
受寵若驚
受寵若驚,是一個漢語詞語,意思是因為得到寵愛或賞識而又高興,又不安。
受寵若驚
歌曲:受寵若驚 歌手:郭富城 專輯:把所有的愛都留給你
重點詞彙
受寵若驚
be astonished by an unexpected favour; feel extremely/immensely flattered; be overwhelmed by unexpected favour/flatter/honour