受寵若驚的英文 受寵若驚用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-11

詞典釋義:

受寵若驚

be astonished by an unexpected favour; feel extremely/immensely flattered; be overwhelmed by unexpected favour/flatter/honour

常用 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 跟你學。跟我學的?我受寵若驚

I follow you . follow me ? i am so flattered.

2. 我不知道是否感到受寵若驚或厭惡。

I didn't know whether to feel flattered or disgusted.

3. 聽後我受寵若驚,我們又做了一次。

I was so thrilled and flattered that we made love all over again.

4. 他的讚美使我大感受寵若驚

He often apple-polishes me and I'm flattered.

5. 後來我感到如此受寵若驚

I felt so amazed afterwards!

6. 這種過分的禮貌使腓力普太太受寵若驚

Philips was quite awed by such an excess of good breeding;

7. 蘇珊:有點受寵若驚

Suzanne: Flattered somewhat.

8. 你的話讓我受寵若驚

I feel flattered by what you said .

9. 博伊爾:我的確感到很有壓力,有點受寵若驚

Boyle: I do feel rather overwhelmed and 12)humbled .

10. 那麼多學生當中我被選中了,我簡直受寵若驚.

I feel really flattered that out of all the students I was picked.

百科

受寵若驚

受寵若驚,是一個漢語詞語,意思是因為得到寵愛或賞識而又高興,又不安。

受寵若驚

歌曲:受寵若驚 歌手:郭富城 專輯:把所有的愛都留給你

重點詞彙

受寵若驚

be astonished by an unexpected favour; feel extremely/immensely flattered; be overwhelmed by unexpected favour/flatter/honour

相關問題答案
受不了用日語怎麼說?
承受用日語怎麼說?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
我的芒果用韓語怎麼說?
真實的用日語怎麼說?
遲到的用日語怎麼說?
疲勞的用日語怎麼說?