似曾相識的英文 似曾相識用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-15

詞典釋義:

似曾相識

have a sense of déjà vu; (of two people) seem to have met before

常用 權威 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 走進這間屋子,我有似曾相識的感覺。

I had a strong sense of déjà vu as I entered the room.

2. 這個故事聽起來似曾相識

The story had a familiar ring to it.

3. 我們倆似曾相識

I think we have met before.

4. 這些是不是覺得特別似曾相識呢?

Déjà vu much?

5. 顯然他講的故事聽起來似曾相識.

Certainly the story he tells has a familiar ring to it.

6. 現在你倒是提醒我了,你的臉似曾相識

B: Now that you mention it, your face is familiar.

7. 是否有過似曾相識的感覺?

Have you got the feeling of acquaintance?

8. 這是一個虛構的故事,卻好像似曾相識

This is a fictional story, but seems familiar!

9. 電擊那種抓狂的感覺,讓人覺得似曾相識

Electrical shock the sort of catching mad feeling, let a person feel to be like ever was acquainted.

10. 這種模式是否似曾相識

Does this pattern sound familiar?

百科

既視現象

既視現象(The apparent phenomena),又名既視感、海馬效應,是一種生理現象,指沒有經歷過的事情或場景彷彿在某時某地經歷過的似曾相識之感。 腦科學界普遍認為這是因為記憶的儲存出現了短暫的混亂,導致大腦把剛得到的資訊當成了久遠的回憶,所以這種情況多半是在人們感到疲倦、壓力,或是被不熟悉事物環繞的情況下出現,因為此時大腦無法一一處理接收來的資訊量。從醫學角度解釋,成因是左右腦的資訊處理不協調。

似曾相識

似曾相識釋義: 好像曾經見過。形容見過的事物再度出現。

權威

釋義

null詞 have a sense of déjà vu; (of two people) seem to have met before

1. 我們倆似曾相識。

I think we have met before.

2. 這個故事聽起來似曾相識。

The story had a familiar ring to it.

3. 走進這間屋子,我有似曾相識的感覺。

I had a strong sense of déjà vu as I entered the room.

重點詞彙

似曾相識

have a sense of déjà vu; (of two people) seem to have met before

相關問題答案
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?
我的芒果用韓語怎麼說?
互相用日語怎麼說?
真實的用日語怎麼說?
遲到的用日語怎麼說?
互相損失用日語怎麼說?
疲勞的用日語怎麼說?