中庸之道的英文 中庸之道用英語怎麼說?
詞典釋義:
中庸之道
golden mean n.黃金分割;中庸之道
常用 重點詞彙
常用
雙語例句
1. 我的生活哲理,就是近乎中庸之道.
My philosophy of life is to stick close to the golden mean.
2. 中庸之道是最好的準則。
Moderation in all things is the best of rules.
3. 他喜歡信守中庸之道。
He likes to stick to a happy medium.
4. 一位聖人曾把所有的美德都歸結為中庸之道
A sage once reduced all virtue to the golden mean.
5. 他始終相信中庸之道.
He always believed in striking a happy medium.
6. 凡事都有中庸之道。
There is a medium in all things.
7. 不存在中庸之道。
There can be no medium.
8. “中庸之道”稱萬事適度是一個人生存的最好方式。
The golden mean says moderation in all things is the best way to live one's life.
9. 對待朋友應在過分親近與過分疏遠中,選擇中庸之道。
We need to have a happy medium between being too close and too distant to our friends.
10. 中國人經常讚美劉翔和姚明為他們中庸之道的代言人。
The Chinese often praise Liu and the basketball star Yao Ming for their modesty.
百科
中庸之道
中庸之道,漢語成語,原指儒家提倡的一種倫理思想,即主張待人處事折中調和,不過分也無不及。後泛指不偏不倚、折中調和的處世態度。例句為“凡事應該講求中庸之道,過猶不及,於事無益。” 該成語出自《論語·庸也》:“中庸之為德也,其至矣乎。”偏正式結構,含貶義,用作主語、賓語。 中庸之道近義詞有不偏不倚、凡事有度、不夷不惠,反義詞有厚此薄彼、偏聽偏信。
重點詞彙
中庸之道
doctrine of the mean; golden mean; middle course/way