曲終人散的英文 曲終人散用英語怎麼說?
詞典釋義:
曲終人散
the tune ends and the audience disperse―sadness following joyful reunion
常用 權威 重點詞彙
常用
雙語例句
1. 不經意間。驀然回首而此時已曲終人散。
Pay no attention. Look back suddenly but at this time already song eventually the person spreads.
2. 或許,是因為曲終人散,終於物是人非.
Perhaps because draw to a close last Wushirenfei.
3. 若今世只得個曲終人散,盼來生能與你長久相伴。
If this had to end, look forward to the afterlife can accompany with you for a long time.
4. 不過,麥當勞在北京奧運場館開設的四家餐廳到本月晚些時候將隨著賽事的結束而消失,就像一場盛大的嘉年華般曲終人散。
Yet it has opened four restaurants inside the Beijing Games, a market that later this month will fold up like a carnival.
百科
曲終人散
曲終人散是一個漢語成語,拼音是qǔ zhōng rén sàn,鼓瑟之人一曲演罷,聽客紛紛離去,江水依舊東流,峰巒疊起青山依舊。意思是萬事萬物都有消亡的一刻,曲子停息了。人也就都散了。或比喻天下沒有不散的筵席。語出《省試湘靈鼓瑟》。
曲終人散
《曲終人散》是十一郎作詞,張宇作曲並演唱的一首國語流行歌曲,收錄在專輯《訊息》中,由金牌大風發行於1996年4月2日。 2013年孫露翻唱了《曲終人散》這首歌,並收錄在東昇音樂發行的專輯《誰為我停留》中。
權威
釋義
null詞 the tune ends and the audience disperse―sadness following joyful reunion
重點詞彙
曲終人散
the tune ends and the audience disperse―sadness following joyful reunion