花裡胡哨的英文 花裡胡哨用英語怎麼說?

General 更新 2024-11-28

詞典釋義:

花裡胡哨

gaudy adj.華麗而俗氣的;華而不實的;豔麗的

garish adj.過於耀眼花哨的;絢麗的

showy adj.引人注目的;顯眼的

unreliable adj.不可靠的;靠不住的

insubstantial adj.不牢固的;不堅實的;非實體的;虛構的;非真實的

常用 權威 重點詞彙

常用

雙語例句

1. 你今天去面試,可不能穿得這樣花裡胡哨的。

You are not supposed to be in such gaudy dress today as you’re going to have an interview.

2. 一家花裡胡哨的酒吧。

A poncey wine bar.

3. 我討厭花裡胡哨的衣服。

I hate fussy clothes.

4. 花裡胡哨的女帽。

Fanciful bonnets.

5. 看他那花裡胡哨的樣子,別指望他!

Look how showy he is! Don’t count on him.

6. 這位花裡胡哨的女士要自己創造後代,併產下幾十只藍色的小蛋。

A painted lady has her own offspring to create and lays dozens of tiny eggs of a surprising blue.

7. 簡報中用太多程式裡花裡胡哨的功能是無經驗PPT使用者的另一個標誌。

Another indicator of an inexperienced Powerpoint user is when too many of the fancy functions from the program are used in the presentation.

8. 在辦公場所來這些花裡胡哨的運動,會很難看, 很失臉面,不應縱容這種運動.

Ostentatious exercising in a place of work is ugly, undignified and should not be tolerated.

9. 這個公園的主要景觀是一些像“吻石”、“醉龜”、“金蟾戲松”這樣名字花裡胡哨的花崗岩石像。

The main attractions of the park are granite formations with colourful names, such as Kissing Boulders, Drunken Tortoise and Pine Teasing Golden Toad.

10. 這些上班族和那些老練的荷蘭家庭聯合律師和醫生們跟共同的勁敵作鬥爭,花裡胡哨的廣告牌會讓房產價值受到損害。

The working stiffs and the old Dutch families had joined with the lawyers and doctors to battle a common nemesis whose garish sign would savage property values.

百科

花裡胡哨

花裡胡哨是一個成語,形容顏色過分鮮豔繁雜。也比喻浮華而不實在。例句:“嚴禁花裡胡哨,浮誇虛報,成績是成績,不足就是不足。” 該成語出自清朝吳敬梓《儒林外史》第29回:“一同進到房裡,見滿桌堆著都是選的刻本文章,紅筆對的樣,花裡胡哨的。”用法為聯合式;作定語、狀語;比喻浮華而不實在。 該成語的近義詞為奇裝異服;反義詞為花麗狐哨。

權威

釋義

形詞 gaudy; garish

1. 你今天去面試,可不能穿得這樣花裡胡哨的。

You are not supposed to be in such gaudy dress today as you're going to have an interview.

形詞 showy; unreliable; insubstantial

1. 看他那花裡胡哨的樣子,別指望他!

Look how showy he is! Don't count on him.

重點詞彙

花裡胡哨

gaudy; garish; showy; unreliable; insubstantial

相關問題答案
荷花用日語怎麼說?
花色用日語怎麼說?
鮮花用泰語怎麼說?
花王用日語怎麼說?
百花齊放用日語怎麼說?
棉花糖用日語怎麼說?
我的愛人用韓語怎麼說?
誇張的用日語怎麼說?
偷偷的用日語怎麼說?
朋友的用日語怎麼說?