我們叫外賣英語怎麼說?
"叫外賣"用英語怎麼說?
外賣
1. take-out; takeout; [British] take-away (of or involving food to be taken and eaten off the premises)
2. takeout; takeout food (food that is intended to be eaten off of the premises)
3. [Informal] takeout (a store, restaurant, or counter specializing in preparing food meant to be carried out for consumption elsewhere)
建議提問的朋友遇到正確答案時,能夠及時將最快回答正確的答案採納,免得其他朋友以為前面還沒正確的答案而費盡腦筋。
採納他人的答案,既是對他人勞動成果的肯定,對答題者也是一種鼓勵,且提問者和答題者雙方都能獲得財富值,正所謂一舉多得,何樂而不為?
如果覺得我的回答未徹底解決你的問題或有其它疑難,儘可向我發起追問,亦可求助於我的團隊。
外賣用英語怎麼說?
外賣的名詞形式是:take-away。(地道表達,我和老外這麼說,老外說:You are amazing!意思是我真驚訝你能表達的這麼好)===========
關於外賣的例句:
1. Plain Boiled tender chicken. Eat in or take out (away). Up to you.
白切三黃雞,可供堂吃、外賣。
2. Two pizzas to go!
來兩份外賣的意大利餅!
3. I fancy an Indian take-away.
我想吃外賣的印度飯菜.
4. Two pizzas to go !
來兩份外賣的意大利餅!
5. Two chicken curriesand rice to take away, please.
勞駕, 要兩份外賣的咖喱雞飯.
"叫外賣"用英語怎麼說?
take-away
或者
take-out
都可以:
勞駕, 要兩份外賣的咖喱雞飯.
Two chicken curriesand rice to take away, please.
我累得做不了飯了--咱們從中國外賣餐館買些東西來吃吧.
I'm too tired to cook let's get something from the Chinese take-away.
外賣用英語怎麼說
外賣[wài mài]
動
order take-out food; get take-out; have sth delivered; order sth to go
名
takeaway; takeout; take out; carry-out; parcel
雙語例句
1
我們叫一份外賣比薩然後看《深夜秀》吧。
Let's send out for a pizza and watch The Late Show.
2
我來了。我看到了。我決定叫外賣。
I came. I saw. I decided to order take out.
外賣英文怎麼說
美國/加拿大叫 takeout
英國叫 takeaway
英語翻譯:你可以叫外賣
You can order takeaway.
(1) takeaway = 外賣
(2) order = 叫
例句: (1) "Click & collect takeaway ordering"
(2) "EASTERN Chinese Takeaway, Sweet & Sour Chicken, springrolls, noodles. Open Seven Days A Week..."