受夠了日語怎麼說?

General 更新 2024-12-27

我已經受夠了.日語應該怎麼說

もうたくさんだ!

日語 受夠了

是 うんざり

日本人說的話我受夠了怎麼說

うんざり

一般的話就說:(十分な)うさん不是日語吧,應該,更像是韓語。正式的話就說成イライラしたいら

いらした 日 【いらいらした】 【--】

易怒的;暴躁的;撒嬌的;刀口銳利的;尖利的;急躁的;不耐煩的;緊張的;安靜的;不願向前走的;倔強的;難駕御的

日英: Nervous

我印象中好像是2級日語的考題吧?我以前考2級日語的時候就遇見過哦- -

我真的夠了 日語怎麼寫?

【中文】我真的夠了【日文】もういい【讀法】:冒~億~ ===嗯望採納保證正確

日語不行了, 受不了,怎麼說,不是yamete,是比如很累,很難受的那種受不了,不行了

yamete 意思, 含有輕微的命令別人停下來,別做..., 沒有特定的說 很累,很受不了之類的。

不行了, 受不了 ,可以說 もう駄目だよ (mo dame da yo)

有疑問請追問我

夠了、已經夠了、用日語怎麼說?

有兩個夠了~ 所以 いいの もういいの! 這樣說~ 後面的語氣重點就行了~

痛い目に合う日語怎麼說

痛い目に合う

假名:いたいめにあう

羅馬音:itai me ni au

意思:倒黴,難堪,不幸,嚐到苦頭。(痛みや苦しみを味わう。ひどい経験をする。ひどい目に合う。)

例句:歯の治療で痛い目にあうのはもうこりごりだ。/因為牙齒的治療吃過的苦頭真是受夠了。

日語 我受夠了。あー、もう- (1) 我聽著像mozali。具體是啥詞

もう 已經;真

うんざり 厭煩;膩

日語中的している是什麼意思啊?

している 表示正在進行,如你的例句,這是我學習的大學。表示你現在正在上大學。

した 表示過去的動作,如果你的例句改為した的話,表示這是你曾經學的的大學。

至於你補充的問題中,している+ます為什麼是して います,而不是して いります,這個我解釋不了,在我映像中語法就是這麼規定的,所以你就當いる為他動詞,接ます時要省略釘,你學久了就不會糾結於這個問題了。

過了一天又一天 一天又天 我受夠了 想換個方式活 卻無能為力。 日語怎麼說 謝謝了 不要翻譯器 要手工

日々が流れてきた伐流れてきた。

もう我慢できない。生き方を変えたい。

しかし、無力感が漂っている。

これは私の人生なのか・

そうですか。

違うか。

誰かが教えてくれるか。あなたなの、彼なの。。。

哪裡來的這麼絕望的話啊?

相關問題答案
受夠了日語怎麼說?
吵架了日語怎麼說?
我肚子餓了日語怎麼說?
你下班了日語怎麼說?
又胖了了日語怎麼說?
沒問題了日語怎麼說?
睡過了日語怎麼說?
換了日語怎麼說?
好極了日語怎麼說?
不要生氣了日語怎麼說?