客服電話日語怎麼說?

General 更新 2024-11-21

在線客服日語怎麼說

ユーザサービス・ホットライン(客服熱線)

或者オンライン・ユーザサービス(在線客服)

客服用日語怎麼說

有不同的說法,寫幾種給你供

カスタマサービス (英語“customer service”的日語)

お客様センター

問合せ先

ホットライン (hot line 的日語)

。。。。

用哪個詞合適,要看你用在什麼地方,前後文是什麼

日語“ 客服 ”怎麼說

コールセンター(Call Center)或者

お客様相談室(おきゃくさまそうだんしつ)

日語“客服”怎麼說?

客戶服務員 ==お客様の相談系 アフタサービス

せっかくソフト會社に撫って、アフタサービス部門で勤めますが、総務部に転勤されると思わなかったのです。

實用日語:緊急接到客戶電話怎麼說

取引先から電話がかかってきたが、擔當者が不在。先方にその旨伝えたい”

客戶打來了電話,但是這個客戶的負責人不在,要如何完美地向客戶交待呢?

NG!「鈴木は不在ですが、いかがいたしましょうか?」

OK!「鈴木は外出しておりまして、17時に戻る予定なのですが、よろしければ戻り次第、こちらからご連絡差し上げましょうか」

(相手の意向を聞いた後で)「はい。かしこまりました。山田が承りました」

NG!「鈴木他不在。我要怎麼做才好呢?」

OK!「鈴木現在外出中,預定下午5點返回公司。如果可以的話,等他回來後,我會轉告他給您回電話」。在確認了對方的意向後,「好的,請放心。我是山田,我會如是轉告他的。」

不在時の応対は、外出などの情報と、相手の意向を尋ねる言葉をワンセットに。その際、「お電話差し上げましょうか」と尋ねるほうが、より丁寧です。伝言を聞いた後、相手に自分の名を告げておくことも忘れずに。

負責人不在時,要將其外出等情況告知對方,並同時尋問對方的意向。此時,提示一句「我們給您回電話吧」,會倍加親切感。聽完對方的留言後,不要忘記告知對方自己的名字。

“外にいるときに取引先から攜帯電話に連絡がきた!”

在外出的時候,突然接到客戶打來的電話!

NG!「…もしもしっ」

OK!「はい、A社の山田です」

NG!「喂喂,……」

OK!「你好,我是A公司的山田。」

思わず「もしもし」と出てしまう攜帯電話。番號が登録されているビジネスの相手からの電話は、會社名+自分の名前をワンセットで名乗ってから受ける。屋外では大聲になりがちですが、仕事の內容を話すときはなるべく小聲で。

使用手機的時候,一不小心就會脫口而出的“喂喂”要注意。如果是已經登錄在手機通訊錄裡的客戶打來的電話,接電話時一定要先報上公司名和自己的名字。在室外打電話容易不知不覺中發出很大聲音,在接聽與工作相關的電話時要儘量小聲一些。

“仕事の相手は外出中。攜帯電話にかけてみると…”

對方客戶的負責人現在外出中,於是拔打對方的手機……

NG!「あっ、鈴木さんですか?A社の山田です。先日の件なんですけど…(といきなり要件に入る) 」

OK!「A社の山田ですが、鈴木さんの攜帯電話でしょうか?今お話ししても大丈夫ですか?」

NG!「啊,是鈴木先生嗎?我是A公司的山田。關於前幾天的那件事……(突然之間步入正題)」

OK!「我是A公司的山田。請問這是鈴木先生的手機嗎?現在和您說話方便嗎?」

急ぎの用件で攜帯電話にかけるときは、慌てて本題に入りがち。攜帯電話のときは特に、(1)まずは自分の名を名乗り、(2)相手かどうかを確認した上で、(3)今話しても大丈夫な狀況か尋ねる…という基本のマナーを守りましょう。

有緊急的事情而不得不拔打對方手機進行聯絡時,容易莽撞地單刀直入。尤其是拔打手機的時候,(1)首先要報上自己的姓名,(2)要確認對方是否是要聯繫的人,(3)要詢問現在說話方不方便等……這些都是必須遵守的基本禮儀。

客服人員 日語怎麼說

在日語裡,通常說“XXXサービス”或只說“サービ頂”。

而說聯繫方式等時,一般都說“お問い合わせ”。

請問日語的售前,售中,售後服務怎麼說啊

前:売る前、

中:売る途中、

後: アフターサービス (after service)

答案:客戶投訴日語怎麼說

答案:客戶投訴日語怎麼說

お客さんからのクレーム

日語“售後服務部”怎麼說

アフタ—サ—ビス部

三得利客服電話裡面說的日語什麼意思

日本三得利的客服有三個。

您是要問那一個?

- 清涼飲料

- 葡萄酒

- 除了葡萄酒以外的酒類

相關問題答案
客服電話日語怎麼說?
一段話日語怎麼說?
電工日語怎麼說?
液晶電視日語怎麼說?
防靜電用日語怎麼說?
接電話英語怎麼說?
提單電放日語怎麼說?
給你打電話英語怎麼說?
罵人的話日語怎麼說?
水電費日語怎麼說?