同事的韓語單詞怎麼寫?
怎樣可以快速記憶韓語單詞
對初學韓語的同學來說,背單詞是很傷腦筋的事. 其實只要你找對方法,韓語單詞並不是那麼麻煩。其實韓國語對我們中國人來說,學起來相對單詞稍微好記憶一點.它的單詞基本分為三種: 第一種也是最多的一種:中文詞 它是從中國傳入的單詞,當然我們一聽基本就能知道它是什麼意思。如"",只要讀音標準了,也會寫了.這種詞對我們學韓語的中國人來說是最簡單的了. 第二種:英文詞 相信大家都學過英語,所以英文詞也比較容易記,比如"",同樣也是隻要讀音標準了,也會寫了.這類詞大部分都是高科技詞彙,比如因特網,計算機這些.也比較容易記憶. 第三種:固有詞 雖然這類詞不多且這類單詞都不是很長,但是不容易記憶,而且容易混淆.大家在記憶這種單詞的時候不能死記硬背( 當然如果你天生記性好的話,下面的方法可以無視). 在這些單詞中有些也有一定的規律,需要自己去找,找到規律後就很容易記憶了. 比如: 你已經記憶了一個單詞""(過,穿過,跨過),現在有個新的單詞"",不認識這個單詞的同學可以嘗試著猜猜看."不忙說""的意思.先來仔細看看""和"",發現了什麼沒有?? 可以看到: + + = 看到這裡有些同學已經注意到了,是的詞根,這裡我們可以理解成為定語詞尾(將來時的),大家都知道是"喉嚨"的意思,好了,現在可能有些同學已經猜到了""的意思了,就是"路口"的意思.中國也有"咽喉要道"的說法!所以看到這個規律後,再記憶""就很容易記憶了,而且一但記住後就不容易忘的。
滿意請採納
韓語裡問別人的身高和體重怎樣說
“你身高有多高” 신장이 얼마나 돼요?
“你體重有多重” 몸 무게 얼마나 ᄳ罰;요?
怎麼快速記憶韓語單詞?
對初學韓語的同學來說,背單詞是很傷腦筋的事. 其實只要你找對方法,韓語單詞並不是那麼麻煩。其實韓國語對我們中國人來說,學起來相對單詞稍微好記憶一點.它的單詞基本分為三種: 第一種也是最多的一種:中文詞 它是從中國傳入的單詞,當然我們一聽基本就能知道它是什麼意思。如"??????",只要讀音標準了,也會寫了.這種詞對我們學韓語的中國人來說是最簡單的了. 第二種:英文詞 相信大家都學過英語,所以英文詞也比較容易記,比如"????",同樣也是隻要讀音標準了,也會寫了.這類詞大部分都是高科技詞彙,比如因特網,計算機這些.也比較容易記憶. 第三種:固有詞 雖然這類詞不多且這類單詞都不是很長,但是不容易記憶,而且容易混淆.大家在記憶這種單詞的時候不能死記硬背( 當然如果你天生記性好的話,下面的方法可以無視). 在這些單詞中有些也有一定的規律,需要自己去找,找到規律後就很容易記憶了. 比如: 你已經記憶了一個單詞"??????"(過,穿過,跨過),現在有個新的單詞"??????",不認識這個單詞的同學可以嘗試著猜猜看."不忙說"??????"的意思.先來仔細看看"??????"和"??????",發現了什麼沒有?? 可以看到: ???? ?? ?? = ?????? 看到這裡有些同學已經注意到了,????是??????的詞根,??這裡我們可以理解成為定語詞尾(將來時的),??大家都知道是"喉嚨"的意思,好了,現在可能有些同學已經猜到了"??????"的意思了,就是"路口"的意思.中國也有"咽喉要道"的說法!所以看到這個規律後,再記憶"??????"就很容易記憶了,而且一但記住後就不容易忘的。
如何快速記住韓文
對初學韓語的同學來說,背單詞是很傷腦筋的事。
其實只要你找對方法,韓語單詞並不是那麼麻煩。其實韓國語對我們中國人來說,學起來相對單詞稍微好記憶一點.它的單詞基本分為三種:
第一種也是最多的一種:中文詞
它是從中國傳入的單詞,當然我們一聽基本就能知道它是什麼意思。如"도서관",只要讀音標準了,也會寫了。這種詞對我們學韓語的中國人來說是最簡單的了。
第二種:英文詞
相信大家都學過英語,所以英文詞也比較容易記,比如"버스",同樣也是隻要讀音標準了,也會寫了。這類詞大部分都是高科技詞彙,比如因特網,計算機這些,也比較容易記憶。
第三種:固有詞
雖然這類詞不多且這類單詞都不是很長,但是不容易記憶,而且容易混淆。大家在記憶這種單詞的時候不能死記硬背( 當然如果你天生記性好的話,下面的方法可以無視)。
在這些單詞中有些也有一定的規律,需要自己去找,找到規律後就很容易記憶了。
比如:你已經記憶了一個單詞"건너다"(過,穿過,跨過),現在有個新的單詞"건널목",不認識這個單詞的同學可以嘗試著猜猜看。"不忙說"건널목"的意思,先來仔細看看"건너다"和"건널목",發現了什麼沒有?
可以看到: 건너 ㄹ 목 = 건널목
看到這裡有些同學已經注意到了,건너是건너다的詞根,ㄹ這裡我們可以理解成為定語詞尾(將來時的),목大家都知道是"喉嚨"的意思,好了,現在可能有些同學已經猜到了"건널목"的意思了,就是"路口"的意思。中國也有"咽喉要道"的說法,所以看到這個規律後,再記憶"건널목"就很容易記憶了,而且一但記住後就不容易忘的。
初中同學用韓語怎麼說
중학교 동창
想學韓語,誰有韓語的單詞表
【輔音】ㄱ (g) ㄴ (n) ㄷ(d) ㄹ(l) ㅁ(m) ㅂ(b) ㅅ(s)
ㅇ(ng) ㅈ(z) ㅊ(c) ㅋ(k) ㅌ(t) ㅍ(p) ㅎ(h)
【元音】ㅏ (a)ㅑ (ya)ㅓ(ao)ㅕ (yao)ㅗ (o)ㅛ (yo)ㅜ (wu)ㅠ (U)英文 ㅡ (e)ㅣ(yi)
【緊音】ㄲ(g)ㄸ(d)ㅃ(b) ㅆ(s)ㅉ(z)
【雙元音】ㅐㅔ(ai)ㅒㅖ(ie) ㅘ (wa)ㅚ ㅙ ㅞ (wai)ㅝ(wo+ao=wao) ㅟ (wu+yi=wi)ㅢ(e+yi=ei)
韓語翻譯成漢語
3.路上堵車了
1.(例):甲:車不好擠出來了。
乙:不是上班時間,什麼車這麼多呀?
甲:閱覽室沒有位子。
乙:還不是考試期間,什麼學生那麼多?
甲:不覺得書的內容有點難嗎?
乙:不過是中學課本,什麼單詞這麼難?
甲:這是15 000元。
乙:質量也不太好,怎麼那麼貴?
甲:請帶來在職證明。
乙:就做一張卡,什麼程序這麼複雜?
甲:雪不象馬上停下來的樣子。
乙:冬天都過去了,什麼雪還這麼多?
2.-는 게 훨씬 -는다고들 해요
(例):甲:聽說現在的年輕主婦們不醃泡菜。
乙:聽說買吃泡菜更合算呀。
甲:聽說現在學英語從小學開始。
乙:聽說對語言來說,早教更有效。
甲:現在找工作多半在中小企業找。
乙:聽說如果在中小企業工作,升職的機會更多。
甲:我是早晨餓著,中午吃得早些。
乙:聽說有規律地吃早餐,更有利於健康。
甲:聽說用家用轎車上下班的人減少了。
乙:聽說比使用家用轎車,利用公共交通工具更節省時間。
甲:人們多投資於證券。
乙:聽說比儲蓄買證券獲得的利潤更多。
-는다고 야단들이다.
(例)甲:對這次新開發的洗衣機,消費者的反映如何?
乙:都說性能好而誇獎呢。
甲:聽說南方旱災重,昌珠你們家鄉還好嗎?
乙:我們家鄉也因不下雨而擔心著呢。
甲:泡菜很好吃,誰醃的?
乙:我媽醃的,人們都想知道其祕方而嚷嚷著呢。
甲:聽說交通費漲價了?
乙:因一次漲太多,大家都不滿著呢。
甲:喜得貴子,是不是應該請客?
乙:這不說嘛,同事們都吵鬧著讓我請客。
甲:是不是留學出國之前應該跟朋友們見一次啊?
乙:朋友們都嚷嚷著走之前要聚一次。
-(나)-(나)할 것 없이.......
(例)甲:現在的孩子不像以前,是不是更難養?
乙:這個家庭也好,那個家庭也好,都為孩子們的教育問題而煩惱著呢。
甲:聽說那個國家的公民都負有參軍的義務?
乙:聽說不管男人還是女人都要入伍。
甲:聽說蓋學生會館時校友們贊助了?
乙:不管已經畢業的還是在校的,都積極地協助了。
甲:為什麼選擇了這首歌?
乙:因為這首歌是不管孩子還是大人,都可以快樂地演唱的歌曲。
甲:聽說最近大城市的公害很嚴重。
乙:不管大城市還是農村,公害問題都是負擔。
甲:游泳館里老從很多喲。
乙:游泳是不管男女老少都可以容易參與的運動嘛。
4.升職
1. -도-고-도-는.....
(例)甲:作為這次畢業旅遊目的地,那個地方好?
乙:景色又美,又有文化底蘊的地方較好吧!
甲:聽說在韓語百日賽中得了冠軍?
乙:既沒有文才,韓語水平又不高的我能獲得大獎,真是慚愧啊。
甲:拜託做好這件事。
乙:既年輕又沒有經驗的我接受如此大任,惶恐著呢。
甲:請一定要參加這次婚禮。
乙:能與既脾氣好,家境又好的人結婚,很高興吧?
甲:既然是翻譯,說話利索的學生就可以了吧?
乙:請推薦一位既口才好,寫作水平也高的學生。
甲:不知選哪個專業而煩惱著呢。
乙:請選擇既符合你的品味,又有前途的專業。
2.-니......
我韓語單詞揹著很困難怎麼辦?別人很快就背完了而我花了很長時間也背不下來該怎麼辦? 10分
就是懶惰不想背而已!如果真的想背的話,會想盡一切辦法記住單詞!