王姓英文名?

General 更新 2024年12月29日

姓王取什麼英文名

供參考:

Wyld(e) 懷爾德●christian 克里斯蒂安

Partridge 帕特里奇●leonard 倫納德

Mark 馬克●hall 霍爾

Forster 福斯特●percy 珀西

Swift 斯威夫特; 斯維夫特●anderson 安德森

DuBois 杜波依斯●clark 克拉克

Halifax 哈利法克斯●griffin 格里芬

和王姓相配的的英文名

Vinson

譯名 文森; 萬鬆。

解釋 征服者

Javan

譯名 傑萬;

解釋 年輕。

Jim

譯名 吉姆;

贊助廣告

誰能給我起個高雅的英文名字(本人姓王)?

白羊座女性最適合的英文名字:

Malcolm 、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily

金牛座男性最適合的英文名字:

Fred、Gary、William、Charles、

金牛座女性最適合的英文名字:

Barbara、Elizabeth、Helen、Katharine、Lee、Ann、Diana、Fiona

雙子座男性最適合的英文名字:

Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke

雙子座女性最適合的英文名字:

贊助廣告

Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy

巨蟹座男性最適合的英文名字:

Kevin、Louis、John、George、Henry、Benjamin

巨蟹座女性最適合的英文名字:

Melody、Helen、Debbie、Lisa、Yvonne

雙子座男性最適合的英文名字:

Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke

雙子座女性最適合的英文名字:

Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy

獅子座男性最適合的英文名字:

Robert、Carl、Scott、Tom、Eddy、Kris、Peter

獅子座女性最適合的英文名字:

Shelly、Mary、Dolly、Nancy、Jane、Barbara

處女座男性最適合的英文名字:

Johnson、Bruce、Robert、Peter、Bill、Joseph、John

處女座女性最適合的英文名字:

Shirley、Emily、Sophia、Vivian、Lillian、Joy

天秤座男性最適合的英文名字:

Burt、Charlie、Elliot、George、Johnson

天秤座女性最適合的英文名字:

Ross、Julie、Gloria、Carol

天蠍座男性最適合的英文名字:

Richard、James、Charles、 Bruce、David

天蠍座女性最適合的英文名字:

Taylor、Wendy、Grace、Vivian、Caroline、Samantha

射手座男性最適合的英文名字:

Nick、Walt、John、Mark、Sam、Davis、Neil、Carl、 Lewis、Billy

射手座女性最適合的英文名字:

Maria、Kate、Demi、Sunny、Wendy

摩羯座男性最適合的英文名字:

Richard、Howard Allen、Johnny、Robert、Martin、Jeff

摩羯座女性最適合的英文名字:

Ava、Christina、Judy、Susan、Grace、Alice

水瓶座男性最適合的英文名字:

Paul、Sam、Francis、Lewis、Stephen、Andy、Scott

水瓶座女性最適合的英文名字:

Joyce、Sally、Margaret、Rebecca、Teresa、Rita、Jessica

雙魚座男性最適合的英文名字:

Albert、Kevin、Michael、Taylor、Jackson、Jack、Jimmy

雙魚座女性最適合的英文名字:

Elizabeth、Kelly、May、...餘下全文>>

王姓英文名可以用jameswang嗎

你好!

當然可以,而且還不錯呢!

希望能夠幫到你!

王世凱的英文名字用王姓怎麼說

就是相應漢語拼音的說法:Wang Shikai

注意:姓是一個單詞,開頭要大寫。名的兩個字寫成一個英語單詞,開頭也要大寫。

王姓用英文怎麼表達,比如李叫做lee

漢姓李不是lee,就是li,lee是英文姓。王用wang。所有漢語姓氏都是用拼音。

姓王的男生英文名應該叫什麼

Victor Wong

這樣配搭還蠻不錯

而且 Victor 很適合你15歲年輕的歲數

寓意也不賴 !探索者的意思 !

“王”姓翻譯成英語應該是Wang還是Wong?這裡面有什麼講究嗎?謝謝

中文姓名是不存在英文的對應翻譯的。那麼如何保證漢字姓名拼寫成英文字母后依然具有法律效應,那麼著就在於身份註冊時所確定的拼寫形式了。

目前各個漢字跟原地區都有自己的拼音體系,作用就相當於我國大陸的漢語拼音,但是由於各地的官方語音差異,加之各地不同的拼音規則,由此同一個漢字姓氏在不同戶籍中的拼寫形式會有差異,而且彼此間不能隨便混用,否則會帶來法律麻煩。

比如香港地區的官方語音是粵語,那麼香港的名稱都是以粵語音為出發結合香港式拼音規則得出,比如:“張”在粵語中讀作:"Zie-ong",結合香港拼寫表述為"Cheung",“陳”讀作:“殘”,由此香港式拼寫表述為"Chan"。

那麼“王”拼寫為"Wong"也屬於香港式拼寫。其源自粵語讀音"waong",由此如果在美國見到拼寫為"Wong"的王姓人,和拼寫為"Kwok&q廠ot;的郭姓人,那麼也可以推斷他們的祖籍十有八九來自香港或者粵語地區。

另外諸如臺灣,朝鮮,韓國也都有自己的拼音體系,的彼此各不相同。

相關問題答案
王姓英文名?
姓王的英文名?
姓王的英文名字?
陳姓英文名?
王者榮耀遊戲英文名字?
巨蟹座姓張的英文名?
根據姓名取英文名?
王者情侶英文名字大全?
王者榮耀戰隊英文名?
姓劉獅子座男孩英文名?