韓國人男孩的名字大全?
請說出一些韓國人的名字,男的。
利特、金希澈、金鐘雲、金英雲、申東熙、李晟敏、李赫宰、李東海、崔始源、金厲旭、金基範、曹圭賢、樸正洙、權志龍、李弘基、李在真、丁一宇、張根碩、………
好聽的韓國人名字
吉羅琳、秋瓷炫、含曦、李為非、安貞子、車恩吾、艾貞元、韓佑熙、彩為秉 、廖熙炫、樸瑩洙、 、 金希瑩 韓久瑩 申泰熙 韓瑩遇 韓瑩愛 韓瑩舞 金瑩旭
姓沈字男孩名字像韓國人
史上有個沈萬三富甲天下,以史為鑑,取名沈萬六,沈萬九將來無可限量。
韓國人常用的名字
黃美姬
具志成
李智宇
徐珍兒
徐柳真
張銀正
李瑰麗
李佳娜
韓民智
嚴智言
林智慧
黃瑩兒
全藝姬
趙世姬
金美姬
金詩香
金幼林
金友燕
金載榮
金朱姬
方銀瑩
樸秀晶
樸詩玄
孫志元
尹仙慧
尹藝琳
尹正兒
吳忠仙
禹姬瑩
李善英
李賢珍
李慧琳
李孝美
趙尚希
鄭朱美
嵇(ji)豔秀
嵇潤美
崔友晶
崔慧榮
許潤美
洪豔實
洪何娜
求韓國人取名的常用字,男女都要。。。
讓我給你個表。你自己可以配、、還可以當測試遊戲= = 我是全恩熙、
出生年的最後一個數:
1.金 2.樸 3.韓 4.李 5.申 6.安 7.張 8.尹 9.全
0.崔
月份的最後一個數:
1.允 2.恩 3.泰 4.孝 5.敏 6.美 7.智 8.俊 9.真
0.貞
日的俯後一個數字:
1.慧 2.妍 3.兒 4.芯 5.熙 6.淵 7.蘭 8.智 9.靜
0.惠
姓林韓國人的男孩名字
林燦亨 林燦浩
好聽的韓國男孩女孩名字
韓國人取名字的方法其實和中國人很相似的,也是父親的姓氏加名字 ,韓國人的名字多是3個字但也有2個字的情況。1樓的也不是完全不對,只是意思說的不是很準確。韓國人因為以前是用漢字書寫的,在世宗大王組織建立韓文後才有了自己的文字。但是現在在韓國人的身份證上還會有對用的漢字(基本類似繁體字)。以前大家取名字要讓供在漢字詞中也有意義,但是現在漸漸大家給孩子取得名字不再侷限於此了,很多名字只有韓語的意義了。
韓國姓氏比較單一,50%左右的人姓金,其他如樸,李,張等也是大姓。 很多我們中國常見的姓韓國是沒有的(像我這樣姓馮的,所以人家一聽就知道是中國人)。還有就是韓國人的姓會分出那個地區發源的,如果是一個祖先的基本上是不可以結婚的。
黃美姬
具志成
李智宇
徐珍兒
徐柳真
張銀正
李瑰麗
李佳娜
韓民智
嚴智言
林智慧
黃瑩兒
全藝姬
趙世姬
金美姬
金詩香
金幼林
金友燕
金載榮
金朱姬
方銀瑩
樸秀晶
樸詩玄
孫志元
尹仙慧
尹藝琳
尹正兒
吳忠仙
禹姬瑩
李善英
李賢珍
李慧琳
李孝美
趙尚希
鄭朱美
嵇(ji)豔秀
嵇潤美
崔友晶
崔慧榮
許潤美
洪豔實
洪何娜
韓由希
韓國人怎麼給自己孩子取名字的?
關於韓國人的起名方法:
.有詳細資料的就用人家的漢字原名 沒有詳細資料,查不出漢字名的,就根據其姓名的韓語發音在韓語漢字(注意,是韓語漢字,而不是根據漢語普通話)中找與其讀音相同的漢字翻譯,這與翻譯西方姓名的那種純粹的音譯不同,所以,在中文資料中看到的韓國人名字,有可能與人家父母取的名字一樣,也有可能連人家自己看了都不知是誰. 比如一個人叫서영철(Seo Yeong Cheol),我們資料不充分,不知道其漢字姓名是什麼,就這樣翻譯他的名字:
一..韓語漢字裡面讀서(Seo)這個音的有好幾十個(比如:西書緖徐序瑞庶署敍誓恕...都讀這個音),但是裡面能做姓的只有"徐",因此,我們斷定他姓"徐"
二.韓語漢字裡面讀영(Yeong)這個音的也有好幾十個(比如:英永營嶺榮影泳映瑛迎領零...),這些字裡面比較常用做姓名的有:英,永,泳...等,我們在這些字裡面隨便選一個(反正是音譯嘛)
三..用同樣的方法,在讀철(cheol)音的字裡面,比較常用做姓名的有"哲"和"喆"(這個字中國人不常用,在弧通話中讀zhe2),我們在兩者之間選一個
所以,一個叫서영철的朝鮮人,如果我們不知道其詳細資料,但又不得不翻譯他的名字時,就可能得出徐英哲,徐永哲,徐泳哲,徐英喆,徐永喆,徐泳喆這幾種譯名
隨著韓劇走紅,很多韓國明星的名字也被中國人所熟知。有不少朋友在看過韓劇後問記者:“怎麼韓國名字和中國的這麼像啊?”的確,由於在歷史上受到中華文化的影響,韓國人在起名上與我國有很多相似之處,而且講究也挺多。
傳統來講,韓國人的名字一般都是用漢字起的。而且在古代,貴族家庭的孩子取名還要配合生辰八字,並且特意去四書五經裡尋找“適合”的漢字。時至今日,韓國街頭還經常可以看到“哲學館”的招牌,不過這些地方不是研究哲學的,而是分析生辰八字的,順便也給人們一些孩子起名的建議。當然,韓國還有更為專業的“作名所”,專門負責起名。細細品味韓國人的名字,頗有文化色彩,像韓國前總統盧泰愚的名字就是其祖父取的,意思源於成語“大智若愚”。還有“尹潽善”之類的名字,不用細說就能看到其中的佛教文化痕跡。同時,“忠國”、“淑子”、“貞姬”等帶有儒學色彩;而“七星”、“成一”等名字則蘊含著道家思想的味道。
到了現代,韓國人起名的方式有了很大變化,不過依然講究吉利響亮。男孩常用傑、昌、吉等表示幸福吉祥,用浩、哲、權等表示威猛。女子則多用淑、惠、順、英等起名。此外,年輕人越來越多地使用固有詞和“洋名”。比如影視明星張娜拉,她的名字就是固有詞,在韓語裡是“國家”的意思。再如韓國著名的時裝設計師安德烈•金,就乾脆是個洋名
希望對你有用