颱風取名怎麼來的?

General 更新 2024年12月02日

颱風的名字是怎麼來的呀?

颱風風的名字不是有了颱風才取的,是事先確定了的。颱風委員會命名錶共有140個名字,分別由亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港、日本、寮國、中國澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞聯邦、菲律賓、韓國、泰國、美國和越南提供。命名錶按順序命名,迴圈使用。2000年從“達維”開始,一直到“蘇力”,共使用了23個名字,2001年從第24個名字“西馬侖”開始,到某一年命名錶的最後一個名字“蘇拉”使用後,又從第一個名字“達維”開始命名。

英文名 中文名 名字來源

Damrey 達維 柬埔寨

Longwang 龍王 中國

贊助廣告

Kirogi 鴻雁 朝鮮

Kai-tak 啟德 中國香港

Tembin 天秤 日本

Bolaven 布拉萬 寮國

Chanchu 珍珠 中國澳門

Jelawat 傑拉華 馬來西亞

Ewiniar 艾雲尼 密克羅尼西亞

Bilis 碧利斯 菲律賓

Kaemi 格美 韓國

Prapiroon 派比安 泰國

Maria 瑪莉亞 美國

Saomai 桑美 越南

Bopha 寶霞 柬埔寨

Wukong 悟空 中國

Sonamu 清鬆 朝鮮

Shanshan 珊珊 中國香港

Yagi 摩羯 日本

Xangsane 象神 寮國

Bebinca 貝碧嘉 澳門

贊助廣告

Rumbia 溫比亞 馬來西亞

Soulik 蘇力 密克羅尼西亞

Cimaron 西馬侖 菲律賓

Chebi 飛燕 韓國

Durian 榴蓮 泰國

Utor 尤特 美國

Trami 潭美 越南

Kong-rey 康妮 柬埔寨

Yutu 玉兔 中國

Toraji 桃芝 朝鮮

Man-yi 萬宜 中國香港

Usagi 天兔 日本

Pabuk 帕布 寮國

Wutip 蝴蝶 澳門

Sepat 聖帕 馬來西亞

Fitow 菲特 密克羅尼西亞

Danas 丹娜絲 菲律賓

Nari 百合 韓國

Vipa 韋帕 泰國

Francisco 範斯高 美國

Lekima 利奇馬 越南

Krosa 羅莎 柬埔寨

Haiyan 海燕 中國

Podul 楊柳 朝鮮

Lingling 玲玲 中國香港

Kajiki 劍魚 日本

Faxai 法茜 寮國

Vamei 畫眉 澳門

Tapah 塔巴 馬來西亞

Mitag 米娜 密克羅尼西亞

Hagibis 海貝思 菲律賓

Noguri 浣熊 韓國

Ramasoon 威馬遜 泰國

Chataan 查特安 美國

Halong 夏浪 越南

Nakri 娜基莉 柬埔寨

Fengshen 風神 中國

Kalmaegi 海鷗 朝鮮

Fung-wong 鳳凰 中國香港

Kammuri 北冕 日本

Phanfone 巴蓬 寮國

Vongfong 黃蜂 澳門

Rusa 鹿莎 馬來西亞

Sinlaku 森拉克 密克羅尼西亞

Hagupit 黑格比 菲律賓

Changmi 薔薇 韓國

Megkhla 米克拉 泰國

Higos 海高斯 美國

Bavi 巴威 越南

Maysak 美莎克 柬埔寨

Haishen 海神 中國

Pongsona 鳳仙 朝鮮

Yanyan 燕燕 中國香港

Kujira 鯨魚 日本

Chan-hom 燦鴻 寮國

Linfa 蓮花 澳門

Nangka 浪卡 馬來西亞

Soudelor 蘇迪羅 密克羅尼西亞

Imbudo 伊布都 菲律賓

Koni 天鵝 韓國

Hanuman 翰文 泰國

Etau 艾濤 美國

Vamco 環高 越南

Krovanh 科羅旺 柬埔寨

Dujuan 杜鵑 中國

Maemi 鳴蟬 朝鮮

Choi-wan 彩雲 中國香港

Koppu 巨爵 日本

Ketsana 凱薩娜 寮國

Par......餘下全文>>

颱風是怎樣命名的?

以前看過一篇文章,大概是說太平洋上的風暴叫颱風(大西洋的叫颶風),每個環太平洋的國家提供幾個名字,然後輪著叫,完了一輪再從頭開始,中國提供的有龍王,悟空什麼的,很久以前那個海棠也是中國命名的哦……(找到了,詳細的在下面)

海洋上可能同時出現多個颱風,美國 軍方於關島上設定的聯合颱風警報中心(現已移至夏威夷,在二次大戰習慣對各颱風給予名字,方便識別。最初的名字全為女性,後來在1979年加入男性名字。2000年起,颱風的命名改由國際氣象組織負責。

現在西北太平洋及南中國海臺風的名字,由國際氣象組織的十四個東亞區內的會員提供,各交十個名字,分為五組。颱風中文名字的命名,是由我國氣象局與香港和澳門的氣象部門協商後確定。 中國大陸為颱風命名,多半採用神話及花的名稱,如龍王、風神、海神、悟空、杜鵑,而同樣是花名的“海棠”,則將成為第一個對臺造成重大影響的大陸命名的颱風。

目前參與命名的14個國家及地區,各取了10個名字,每當太平洋上有熱帶低壓形成颱風,就依當初140個名字的排列順序依序使用;5年多來,140個名字已經用掉了128個等到全部用過,就再輪流一遍。

巧合的是,自從實行臺風命名制度以來,對臺灣造成傷亡最大的6個颱風,竟有4個都是由韓國(包括韓國與朝鮮)命名的,如2001年7月的“桃芝”、2004年7月的“敏督利”都是由朝鮮所命名,2001年9月的“納莉”及2001年6月的“奇比”則是由韓國命名。以至於臺灣的氣象局人員一聽到“韓國”颱風就頭疼。

事實上,韓國與朝鮮為颱風命名的來源多半取擷自大自然的動植物名稱及花名,不像美國取名“風暴”、“大雨”這麼有威脅性,但這些意為燕子、天鵝、蝴蝶、海鷗、百合、蒲公英、薔薇的颱風,卻讓臺灣吃盡了苦頭。臺媒戲稱:中國人素來相信姓名學,難道颱風命名也有玄機?

實際執行命名的工作則交由區內的日本氣象廳負責。每當日本氣象廳將西北太平洋或南海上的熱帶氣旋定為熱帶風暴時,即根據以下列表給予名字,並同時給予一個四位數字的編號。四位中首兩位為年份,後兩位為該年順序號。例如0312,即2003年第12號熱帶氣旋,名為“科羅旺”;0313即2003年第13號熱帶氣旋,名為“杜鵑”。

柬埔寨

達維

康妮

娜基莉

科羅旺

莎莉嘉

中國

龍王

玉兔

風神

杜鵑

海馬

朝鮮

鴻雁

桃芝

海鷗

鳴蟬

米雷

紶 中國香港

啟德

萬宜

鳳凰

彩雲

馬鞍

日本

天秤

天兔

北冕

巨爵

蠍虎

寮國

布拉萬

帕布

巴蓬

凱薩娜

洛坦

中國澳門

珍珠

蝴蝶

黃蜂

芭瑪

梅花

馬來西亞

傑拉華

聖帕

鸚鵡

茉莉

苗柏

密克羅尼西亞

艾雲尼

菲特

森垃克

尼伯特

南瑪都

菲律賓

碧利斯

丹娜絲

黑格比

盧碧

塔拉斯

韓國

格美

百合

薔薇

蘇特

奧鹿

泰國

派比安

韋帕

米克拉

妮妲

玫瑰

美國

瑪莉亞

範斯高

海高斯

奧麥斯

洛克

越南

桑美

利奇馬

巴威

康森

桑卡

柬埔寨

寶霞

羅莎

美莎克

燦都

納沙

中國

悟空

海燕

海神

電母

海棠

朝鮮

清鬆

楊柳

鳳仙

蒲公英

尼格

中國香港

珊珊

玲玲

欣欣

婷婷

榕樹

日本

摩羯

劍魚

鯨魚

圓規

天鷹

寮國

象神

法茜

燦鴻

南川

麥莎

中國澳門

貝碧嘉

琵琶

蓮花

......餘下全文>>

颱風的名字是根據什麼來命名的

颱風是形成在熱帶廣闊洋麵上的一種強烈發展的熱氣旋(中心氣壓很低)。從成因來看.颱風和颶風的成因相同.都是在熱帶低壓基礎上發展起來的熱帶氣旋.但不是所有的熱帶氣旋都能發展成為颱風或颶風,嚴格說來,只有當熱帶氣旋中心附近最大風力在12級或以上的熱帶氣旋才稱為颱風或颶風。颱風和颶風是熱帶氣旋中強度最強的一級,僅因所在海域不同而名稱各異,發生在印度洋和大西洋上的稱為颶風.只有發生在西北太平洋上的才叫颱風。颱風到來時所帶來的狂風暴雨往往能造成嚴重的氣象災害。人們為了便於預報、研究和區別不同時間出現的颱風,對臺風進行了命名。

颱風是怎樣命名的呢?颱風的命名由編號和名字兩部分組成。

颱風的編號也就是熱帶氣旋的編號。人們之所以要對熱帶氣旋進行編號,一方面是因為一個熱帶氣旋常持續一週以上,在大洋上同時可能出現幾個熱帶氣旋,有了序號,就不會混淆;另一方面是由於對熱帶氣旋的命名、定義、分類方法以及對中心位置的測定,因不同國家、不同方法互有差異,即使同一個國家,在不同的氣象臺之間也不完全一樣,因而,常常引起各種誤會,造成了使用上的混亂。

我國從1959年起開始對每年發生或進入赤道以北、180度經線以西的太平洋和南海海域的近中心最大風力大於或等於8級的熱帶氣旋(強度在熱帶風暴及以上)按其出現的先後順序進行編號。近海的熱帶氣旋.當其雲系結構和環流清楚時,只要獲得中心附近的最大平均風力為7級及以上的報告.也進行編號。編號由四位數碼組成.前兩位表示年份.後兩位是當年風暴級以上熱帶氣旋的序號.如去年第13號颱風“杜鵑”,其編號為O313.表示的就是2003年發生的第13個風暴級以上熱帶氣旋。熱帶低壓和熱帶擾動均不編號。

人們對臺風的命名始於20世紀初,據說,首次給颱風命名的是20世紀早期的一個澳大利亞預報員,他把熱帶氣旋取名為他不喜歡的政治人物,藉此,氣象員就可以公開地戲稱它。在西北太平洋,正式以人名為颱風命名始於1945年,開始時只用女人名,以後據說因受到女權主義者的反對,從1979年開始,用一個男人名和一個女人名交替使用。直到1997年11月25日至12月1日,在香港舉行的世界氣象組織(簡稱WMO)颱風委員會第30次會議決定,西北太平洋和南海的熱帶氣旋採用具有亞洲風格的名字命名,並決定從2000年1月1日起開始使用新的命名方法。新的命名方法是事先制定的一個命名錶,然後按順序年復一年地迴圈重複使用。命名錶共有140個名字,分別由WMO所屬的亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、香港、日本、寮國、澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞、菲律賓、韓國、泰國、美國以及越南等14個成員國和地區提供.每個國家或地區提供10個名字。這140個名字分成1O組,每組的14個名字.按每個成員國英文名稱的字母順序依次排列.按順序迴圈使用.同時.保留原有熱帶氣旋的編號。

瀏覽颱風命名錶.已很少用人名,大多使用了動物、植物、食品等的名字,還有一些名字是某些形容詞或美麗的傳說,如玉兔、悟空等。“杜鵑”這個名字是中國提供的.就是我們熟悉的杜鵑花:前一段在我國登陸的“科羅旺”是柬埔寨提供的,是一種樹的名字:“莫拉克”是泰國提供的,意為綠寶石:“伊布都”是菲律賓提供的名字,意為煙囪或將雨水從屋頂排至水溝的水管。

一般情況下,事先制定的命名錶按順序年復一年地迴圈重複使用,但遇到特殊情況,命名錶也會做一些調整,如當某個颱風造成了特別重大的災害或人員傷亡而聲名狼藉,成為公眾知名的颱風後.為了防止它與其它的颱風同名,便從現行命名錶中將這個名字刪除,換以新名字。颱風命名錶最近一次的修改是在2000年臺風委員會第33屆會議上作......餘下全文>>

請問:每次來臺風它的名稱怎麼來的?如:天鴿、柏卡等?

四海網:北半球已經進入夏季,夏季也是颱風開始肆虐的時候,有人發現,在臺風剛出來時,已經被命名好了,好像未卜先知一樣,那麼颱風是怎麼命名的?2017颱風的名字有哪些呢?下面跟著小編一起來看看吧!

颱風命名法也就是西北太平洋和南海熱帶氣旋命名系統,也可稱為熱帶氣旋命名系統,颱風指的西北太平洋和南海的熱帶氣旋的一個等級,常常被人們誤以為是熱帶氣旋的替稱。國際上統一的熱帶氣旋命名法是由熱帶氣旋形成並影響的周邊國家和地區共同事先制定的一個命名錶,然後按順序年復一年地迴圈重複使用。

請問:颱風的名字是怎麼取的?由誰來取名?

據專家介紹,西北太平洋地區是世界上臺風(熱帶風暴)活動最頻繁的地區,每年登陸我國就有六、七個之多。多年來,有關國家和地區對出沒這裡的熱帶風暴叫法不一,同一颱風往往有幾個稱呼。我國按其發生的區域和時間先後進行四碼編號,前兩位為年份,後兩位為順序號。設在日本東京的世界氣象組織屬下的亞太區域專業氣象臺的颱風中心,則以進入東經180度、赤道以北的先後順序編號。美國關島海軍聯合颱風警報中心則用英美國家的人名命名,國際傳媒在報道中也常用關島的命名。還有一些國家或地區對影響本區的颱風自行取名。為了避免名稱混亂,有關國家和地區舉行專門會議決定,凡是活躍在西北太平洋地區的颱風(熱帶風暴),從去年起一律使用亞太14個國家(地區)共同認可、具有亞太區域特色的一套新名稱,以便於各國人民防颱抗災、加強國際區域合作。這套由14個成員提出的140個颱風名稱中,除了香港、澳門各有10個外,祖國大陸提出的10個是:龍王、(孫)悟空、玉兔、海燕、風神、海神、杜鵑、電母、海馬和海棠。專家們介紹說,第5號颱風威馬遜,是泰國命名的,含義是“雷神”;第6號颱風查特安是美國人給取的名,意思是“雨”;而今天登陸臺灣的第8號熱帶風暴“娜基莉”,是柬埔寨一種花的名字。據悉,熱帶風暴加強後就會成為颱風。專家們說,早在18世紀,澳大利亞氣象學家突發奇想,開始用女性名給颱風起名,作為一種榮譽或紀念,贈予自己的女友、愛妻或是受冷遇的政治家。這一做法在歐美各國迅速流行。1949年,大西洋第一個颶風被命名為“哈里”,因為颶風襲擊佛羅里達州時,美國總統哈里斯·杜魯門正在那裡視察;不久,又一更瘋狂的颶風掃蕩了佛羅里達,人們便把她尊稱為總統夫人“貝斯”。某年臺風季節,墨西哥灣同時跳出兩個颱風,分別取名為“艾麗絲”和“巴巴拉”。這對小姊妹引來了一場前所未有的大洪水。結果,反對用女性名給颱風取名的運動風起雲湧,信件和呼聲幾乎淹沒了報界和天氣局。儘管如此,但是固執的氣象學家們仍堅持這一做法,許多國家一直沿用到70年代末。1979年的賽西爾颶風,則是美國曆史上第一次用男姓名字命名的颱風。有趣的是,目前所使用的西太平洋颱風的名稱依然很少有災難的含義,大多具有文雅、和平之意,如茉莉、玫瑰、珍珠、蓮花、彩雲等等,似乎與颱風災害不大協調。有關專家認為,颱風不僅僅會帶來狂風驟雨,有時也會造福人類。高溫酷暑季節,颱風的光臨可解除乾旱和酷熱,因此起個文雅的名字也無妨。不過,颱風委員會另有規定,如果某個颱風確實犯下滔天大罪,有關成員可以提出換名申請,從而把這個惡魔永遠釘在災難史的恥辱架上。140個颱風命名達維 龍王 鴻雁 啟德 天秤 布拉萬 珍珠 傑拉華 艾雲尼 碧利斯 格美 派比安 瑪莉亞 桑美 寶霞 悟空 清鬆 珊珊 摩羯 象神 貝碧嘉 溫比亞 蘇力 西馬侖 飛燕 榴蓮 尤特 潭美 康妮 玉兔 桃芝 萬宜 天兔 帕布 蝴蝶 聖帕 菲特 丹娜絲 百合 韋帕 範斯高 利奇馬 羅莎 海燕 楊柳 玲玲 劍魚 法茜 畫眉 塔巴 米娜 海貝思 浣熊 威馬遜 查特安 夏浪 娜基莉 風神 海歐鳳凰 北冕 巴蓬 黃峰 鹿莎 森拉克 黑格比 薔薇 米克拉 海高斯 巴威 美莎克 海神 鳳仙 欣欣 鯨魚 燦鴻 蓮花 浪卡 蘇迪羅 伊布都 天鵝 莫拉克 艾濤 環高 科羅旺杜鵑 鳴蟬 彩雲 巨爵 凱薩娜 芭瑪 茉莉 尼伯特 盧碧 蘇特 妮妲 奧麥斯 康森 燦都 電母 蒲公英 婷婷 圓規 南川 瑪瑙 莫蘭蒂 雲娜 馬勒卡 鯰魚 暹芭 艾利 桑達莎莉嘉 海馬 米雷 馬鞍 蠍虎 洛坦 梅花 苗柏 南瑪都 塔拉斯 奧鹿 玫瑰 洛克 桑......餘下全文>>

颱風的名字是怎麼來的

☀️??⛈?⭐️☁️☃??

颱風的名字是怎麼來的?

颱風的名字由亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港、日本、寮國、中國澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞聯邦、菲律賓、韓國、泰國、美國和越南提供。

命名錶按順序命名,迴圈使用。2000年從“達維”開始,一直到“蘇力”,共使用了23個名字,2001年從第24個名字“西馬侖”開始,到某一年命名錶的最後一個名字“蘇拉”使用後,又從第一個名字“達維”開始命名。對生命或財產造成重大傷亡和損失的會被命名。(這個名字將永遠留給這最後一個使用它的颱風),再由原來這個名稱的國家重新提交新的名稱。

其實颱風最早叫做“大風”,是東南沿海人們的一種叫法。後來西方水手根據中國人的叫法將它翻譯了過去。之後日本在明知維新時將它回譯成了漢字“颱風”。想必大家都知道近代中國新出現的很大一部分新詞都是根據日本的翻譯來的,如“政治”、“民主”等等,因此就有了“颱風”一詞了。

相關問題答案
颱風取名怎麼來的?
凝字的含義取名怎麼樣?
瑞字的含義取名怎麼樣?
明字的含義取名怎麼樣?
依的意思取名怎麼樣?
迪字的含義取名怎麼樣?
鑫字的含義取名怎麼樣?
心字的含義取名怎麼樣?
溪字的含義取名怎麼樣?
莘字的含義取名怎麼樣?