姓名的英文單詞?
所有英語單詞【人名】
Abby: 嬌小可愛的女人,文靜,令人喜愛,個性甜美。
Aimee: 意為可愛的人。
Alisa: 快樂的姑娘的意思。
Angelia: 天使,傳送訊息者。Angelia被描繪為美麗,嬌小的女子若不是有著甜美溫柔的個性,即是活潑莽撞的女孩。
Amanda: 其詞根表示愛的意思。表示可愛的人。人們認為她保守美麗又纖細,甜美富有
Anne: 善良、優雅、喜歡幫助人的女孩.皇室的皇后、公主很多都是這個名字或者ANNIE,許多平民也都很喜歡這個名字。
Carrie: 給人的感覺是可愛,聰明的金髮女孩, 可能有兩種極端不同的個性;一個是好玩外向的女孩,另一個則是安靜好獨處的女子。(同Kerry)
Cassie: 可愛,受歡迎的大學女生,快樂而甜美。
Daisy: 雛菊。森林來的"金髮女孩",甜美可愛。
Fern 寓意勤勉好學又文靜
Alice 寓意高貴
Bunny 代表多姿多彩 友善可親
Belle 寓意優雅漂亮 開朗熱情
Estelle 獨立 友好 溫馨
Jasmine 具有花朵和芬芳的意向
Iris 高挑 苗條 細緻 理想主義者
Emily 嬌小 可愛 文靜
Ailsa艾麗莎
Aimee艾米
Alice愛麗絲
Alina艾琳娜
Allison艾莉森
Amanda阿曼達
Amy艾美
Amber安伯
Anastasia阿納斯塔西婭 (暱稱Stacey)
Andrea安德莉亞
Angela安吉拉
Angelia安吉莉亞
Angelina安吉莉娜
Ann安 (Hannah的英文形式)
Anne安妮 (同Ann)
Annie安妮 (Ann的暱稱)
Anita安尼塔 (Ann的西班牙寫法)
Ariel艾莉爾
April阿普里爾
Ashley艾許莉
Aviva阿維娃 (同Avivahc和Avivi)
Barbara笆笆拉
Beata貝亞特
Beatrice比阿特麗斯 (同Beatrix)
Becky貝基 (Rebecca的暱稱)
Betty貝蒂 (Elizabeth的暱稱)
Blanche布蘭奇
Bonnie邦妮
Brenda布倫達 (Brandon及Brendan的女性形式)
Camille卡米爾
Candice莰蒂絲
Carina卡瑞娜
Carmen卡門
Carol凱羅爾
Caroline卡羅琳
Carry凱麗
Carrie凱莉 (Carol及Caroline的暱稱,同Kerry)
Cassandra卡桑德拉
Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte)
Charlotte夏洛特
Cherry切莉
Cheryl雪莉爾 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)
Chris克莉絲 (Christine,Kristine的簡寫,同Kris)
Christina克里斯蒂娜 (同Christine)
Christine克里斯汀
Christy克里斯蒂 (Christine的簡寫)
Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的暱稱)
Claudia克勞迪婭
Clement克萊門特
Cloris克勞瑞絲
Connie康妮 (Constance的暱稱)
Constance康斯坦斯
Cora科拉
Corrine科瑞恩
Crystal科瑞斯特爾 (同Krystal)
Daisy戴茜
Daphne達芙妮
Darcy達茜
Debbie黛比 (Deborah,Debra的暱稱)
Deborah黛博拉
Debra黛布拉
Demi黛米
Diana黛安娜
Dolores德洛麗絲
Donna堂娜
Do......餘下全文>>
請問三個單詞的英文姓名在稱呼時應該叫裡面哪個單詞?
英語姓名的一般結構為:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多場合,中間名往往略去不寫,如George Bush範而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名。
一般你叫他第一個名字,所謂的“first name”就可以了。或者叫它的暱稱,比如威廉王子的王妃Katherine Elizabeth Middleton,一般就會稱呼她Kate或者Katherine。
用英語怎麼說姓名的名
Given name.這個說法通用於東西方人。而First N憨me是西方人的名,因為西方人和我們不一樣,他們的名在姓之前,我們相反。
有什麼比較好聽的英文單詞
根據投票的結果,排在前70名的最優美的英語單詞為:
1. mother 母親
2. passion 激情
3. smile 微笑
4. love 愛
5. eternity 永恆
6. fantastic 奇異的
7. destiny 命運
8. freedom 自由
9. liberty 自主
10. tranquillity 安寧
11. peace 和平
12. blossom 花叢
13. sunshine 陽光
14. sweetheart 情人,愛人
15. gorgeous 絢麗的
16. cherish 珍愛
17. enthusiasm 狂熱
18. hope 希望
19. grace 優美
20. rainbow 彩虹
21. blue 藍色
22. sunflower 向日葵
23. twinkle 閃爍,閃耀
24. serendipity 意外新發現
25. bliss 福佑
26. lullaby 催眠曲
27. sophisticated 精細的
28. renaissance 復興
29. cute 可愛
30. cosy 舒適的
31. butterfly 蝴蝶
32. galaxy 銀河
33. hilarious 歡鬧的
34. moment 瞬間
35. extravaganza 娛樂表演
36. aqua 水
37. sentiment 柔懦情感
38. cos轉帖olitan 四海為家的人
39. bubble 氣泡
40. pumpkin 南瓜
41. banana 香蕉
42. lollipop 棒棒糖
43. if 如果
44. bumblebee 大黃蜂
45. giggle 咯咯笑
46. paradox 似非而是的論點
47. delicacy 精美
48. peek-a-boo 躲貓貓
49. umbrella 雨傘
50. kangaroo 袋鼠
51. flabbergasted 目瞪口呆地
52. hippopotamus 河馬
53. gothic 哥特風格的
54. coconut 椰子
55. smashing 極好的
56. whoops 哎喲!
57. tickle 發癢,胳肢
58. loquacious 愛說話的
59. flip-flop 夾趾拖鞋
60. smithereens 碎片
61. hi 打招呼,引起注意
62. gazebo 涼亭
63. hiccup 打嗝
64. hodgepodge 大雜燴
65. shipshape 整齊
66. explosion 迸發
67. fuselage (飛機的)機身
68. zing 生命力
69. gum 口香糖
70. hen-night 女子婚前單身派對
望採納!...餘下全文>>
英文名字為什麼有三個單詞,也有兩個單詞的?
Given Name, Middle Name, Family Name
名, 中名, 姓
中間的名字可以省略
生活中的正常順序是 名+姓,
如果是著作中署名,或者引用,那就是姓+中名(或者中名首字母)+名
比如:Tom Allen Green
正常情雞下,可以稱作 Tom或者 Tom Green
如果是著作中 用作 GREEN.A.Tom
中國人的姓名和英語國家的人的姓名如何分別
我們都知道英文名字和我們相反,名擺在前面,姓擺在後面。姓的美式英文是Last Name,英式英文是family name,也就是家族的名字;名字的美式英文是First Name,英式英文是given name,也就是被給於的名字。他們還有一個叫中間名字的middle name ,這個很可能是父母起的名字他們不喜歡用,就另外自己起一個名字擺在前面,而把父母起的那個擺到中間。還有一個是什麼Jr. ,全寫是Junior,中文很多人把它翻成二世,這個應該明白就是父子同名,所以把兒子叫做二世,當兒子長大,而且兒子比老爸出名的時候,兒子這個Jr. 就會去掉,而老爸變成Sr.=Senior。舉例說:布什在當選美國總統前,他爸爸是參議員,比他早出道,所以他在選總統前叫Bush Jr. ,他老爸就叫Bush,現在他當選了,就叫Bush,而他老爸變成Bush Sr.。至於Maiden Name,通常會寫Mother's Maiden Name。這就要說一說國外離婚是很平常的事,可能有的人父母離婚好幾次,有時候跟媽媽,有時候跟爸爸,有時候改跟信爸爸的姓,有時候又不改!所以在美國,要查一個人的身份,第一,就是他的社會保障卡號,不管你換駕照、護照,號碼改過,但身份保障卡號一個人只有一個,一生不變。另外一個就是查親生母親的姓,這個就是Mother's Maiden Name(不知生父是誰,可是一定是從生母的肚子出來!)在如此情況之下,就不會搞錯了。最後,關於稱謂,一般有Mr., Mrs., Miss, Ms.,再來就是有特別頭銜的像博士、醫生都是Dr.;Esquire主要用於美國,是對律師的尊稱,多以縮寫形式出現,加在律師姓名之後,如John Smith Esq.;他們對退休軍人很尊敬,往往以職位叫他們,譬如上校Colonel就簡稱為Col.。對參議員就叫Senator, Sen.。也就是因為我們中國人的姓和他們姓的位置不同,所以常鬧笑話。
外國人名字中有英文字母是什麼意思 外國人怎麼起名字的
文名組成 現在大多數的英語國家的人士名字通常由三部分組成: (1)教名 given name/Christian name(教名)/first name (2)中間名 middle name (3)姓氏 surname/family name/last name Full name=(1)+(2)+(3), 全名=教名+自取名+姓,如William Jefferson Clinton(1)Christian name(教名)顧名思義是指那些信仰基督教的教徒們才適用的稱呼。由於大多數英語國家人士系基督教徒Christian name 亦被視為given name 或 first name 的同等詞。 (2)middle name(中間名)通常是為紀念先輩或父母親朋中受尊敬人士而用其名來命名的,一般說來中間名的紀念色彩較濃。 (3)family name (姓氏)和中國差不多,繼承父輩的,只是位置是在最後。 英國人習慣上將教名和中間名全部縮寫,如 M. H. Thatcher;美國人則習慣 於只縮寫中間名,如 Ronald W. Reagan。但在很多場合中間名往往略去不寫,如 George Bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如 Bill Clinton。 暱稱 暱稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。通常有如下情況: 1. 保留首音節。如 Donald => Don, Timothy => Tim. 如果本名以母音 開頭, 則可派生出以'N'打頭的暱稱,如:Edward => Ned. 2. +ie 或 -y 如:Don => Donnie, Tim => Timmy. 3. 採用尾音節,如:Anthony => Tony, Beuben => Ben. 4. 由一個教名派生出兩個暱稱,如:Andrew => Andy & Drew. 5. 不規則派生法,如:William 的一個暱稱是 Bill. 取英文名原則 第一,改名不改姓。 一般來說,為了與說英語國家人交流我們要去個英文名字,但是姓氏關係到家族榮譽,將來還會關係到遺傳基因。因此,無論自己的姓多麼難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李 第二,名字的發音。 名字是經常要要來叫的,一個不鬧笑話的名字是最基本的要求。既不要讓本國人笑話,也不要讓外國人覺得拗口。如Linwood,讓我們中國人容易取笑為“您無德” 再比如Roger這個名字,居然被人唸作"弱智",儘管本意是"famous spearman(有名的使矛的人)",最後還是改名。外國人常用的名字基本是發音符合名字要求的,所以沒有把握不要自己去創造有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,鍾 奇 Jone Zhong,周 迅Joe Zhou,安 芯Anne An。 第三,名字的意思和來源。 選名字前最好能對它有些瞭解。很多英文名來自《聖經》或者希臘、羅馬神話,大家很常見的Mary和Samuel,都是出自前者,前一個是聖母,後一個是舊約裡最著名的先知;已故的英國王妃Di......餘下全文>>