改英文名?
怎麼給自己起英文名?
如果想要cool的英文名,我推薦你去【美名騰智慧起英文名】:www.meimingteng.com/EnglishName/Default.aspx上去起吧,完全免費的哦。
我自己的英文名就是在這裡起出來的,可以根據名字的讀音或者意義起英文名。還可以根據首字母起英文名呢。
補充一點小常識:
一般起英文名,都不自造,你看老外的英文名,都是在那3,4萬個英文名裡面找出來的。
建議根據自己中文名的讀音或者意義起英文名。
怎麼取一個適合自己的英文名
這要看你個人性格和所在的社會人文環境了 隨著全球化程序的深化,英文名對每個人,尤其是年輕人,變得越來越重要。但是,很多人並不知道如何起英文名,往往胡亂起,結果產生很多問題。 問題1、所起英文名太常見 第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary. 這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。雖然起名字並無一定之規,但給人的感覺很重要。 問題2、不懂文化差異而犯忌 此外,由於文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty, 在英語俚語中,它們指的是女性的陰部(Pussy)。Cat宜改為Cathy, Kitty宜改為Kate。 問題3、改名又改姓 一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關係到家族榮譽,將來還會關係到遺傳基因。因此,無論自己的姓多麼難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李。 問題4、英文名與姓諧音 有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,鍾奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。 問題5、不懂語法用錯詞性 名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規律,用形容詞起名,如Lucky,其實這不是英文名。 問題6、用錯性別 偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。 那麼怎樣起英文名呢?這裡給你幾條建議: 方法1、英文名最好與中文名發音一致,如: 鄭麗麗Lily Zheng 楊俊June Yang 孔令娜Lena Kong 張艾麗Ally Zhang 呂萌Moon Lu 張波Bob Zhang 許開雲Caron Xu 江麗霞Lisa Jiang 王姬Jill Wang 蔣大為David Jiang 張愛玲Irene Zhang 李斌Ben Li 方法2、如第一條做不到,則爭取英文名與中文名局部發音一致,如: 李連杰 Jet Li 謝霆鋒Tim Xie 侯德健James Hou 許環山Sam Xu 朱曉琳Lynn Zhu 王冬梅May Wang 吳家珍Jane Wu 吳珊Sandy Wu 關荷Helen Guan 方法3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發音儘量接近或相關,如: 陳方寧Fanny Chen 李秀雲Sharon Li 王素琴Susan Wang 周建設 Jason Zhou 羅凱琳Catherine Luo 董岱Diane Dong 崔文生Vincent Cui 李翠Tracy Li 黃巨集濤Hunter Huang 沈茂萍Maple Shen 劉麗芳Fountain Liu 方法4、意譯 此外意譯也是個不錯的選擇。 王星Stellar Wang 李冰Ice Li 元彪Tiger Yuan 齊天Sky Qi 白雲Cloud Bai 劉長河River Liu 陳蘋Apple Chen 總之,起英文名時要儘量與自己的中文名有聯絡,讓人感覺這就是你。當然,實在找不到對應的英文名時也只好將就了。畢竟,起名沒有一定之規。 補充: 補充一個有意義的起英文名根據: 根據 星座 : 白羊座 男性最適合的 英文名字 : Charles、Mar......餘下全文>>
怎麼改qq郵箱英文名?
1、如果現在用的是數字帳號,可以申請個英文名賬戶,如果沒設定過的話在郵箱首頁有提示,或則進入“設定”----“賬戶”裡增加一個英文名賬戶。例如 [email protected],想常用這個新賬戶發信可以設成預設發信帳號,都在同一介面。 2、如果現在已有數字帳號和英文帳號,想改名是沒辦法的,可以註冊一個vip郵箱賬戶,在上面說的相應頁面裡設定。例如xxxx@ vip.qq.com ,想常用這個新賬戶發信可以設成預設發信帳號,都在同一介面。
怎樣將自己名字換成英文名字
兩個字的名字:拼音開頭兩個字母大寫,中間空一格。
三個字:姓的拼音開頭大寫,空一格,後兩個字拼音並牢,第一的字母大寫。
中文名改為英文名
Qianwei Gong
想改個英文名字
1. Lon:[男子名] 朗。這個名字是Alonzo的簡稱。含義是“高貴的+敏捷的”。也可寫為Lonnie,Lonny(朗尼)。
2. Lane,Layne:男子名,萊恩。源出姓氏的英文名,含義是“小道、矛、標槍、鬥士”等。變體有Laney。
3. Lanny:[男子名] 蘭尼。Lawrence的暱稱,含義是“桂冠”
Lon Wen;Lane Wen;Lanny Wen
陳鴻業可以改成什麼英文名
「陳鴻業」的英文名翻譯與拼音相同為:
Chen, Hongye (英文文法中,當姓氏在名字前會以逗號做區別)
一般介紹自我是先說名「鴻業」再說姓氏「陳」:
Hongye Chen (名字寫在姓氏前則無需逗號)
想自己另取一個有諧音的英文名可以考慮:Hank, Hance, Yancy, Yannic
lol想改個英文名字?改什麼好?
很多名字不錯啊
例如HeyDamnAss(嗨!傻蛋)
如果想起真的英文名字的話像什麼
Alex Mahone這種名字很多,不用說。
如何改人的英文名字呢?
問題1、所起英文名太常見
第一種問題是起的英文名太常見,如:Henry, Jane, John, Mary. 這就像外國人起名叫趙志偉、王小剛、陳小平一樣,給人牽強附會的感覺。雖然起名字並無一定之規,但給人的感覺很重要。
問題2、不懂文化差異而犯忌
此外,由於文化差異,有些名字引申義不雅,如:Cat, Kitty, 在英語俚語中,它們指的是女性的陰部。Cat宜改為Cathy, Kitty宜改為Kate。
問題3、改名又改姓
一般來說,非英語國家的人到了美國,都可能改名,但沒有改姓的。這關係到家族榮譽,將來還會關係到遺傳基因。因此,無論自己的姓多麼難讀,都要堅持。常見有人起英文名時連姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young楊,Lee李。
問題4、英文名與姓諧音
有些人因為姓被人叫得多,便起個與姓諧音的英文名。但這樣的英文名單獨叫尚可,全稱時就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,鍾奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
問題5、不懂語法用錯詞性
名字一般用名詞,不用形容詞。有些人不懂這一規律,用形容詞起名,如Lucky,其實這不是英文名。
問題6、用錯性別
偶爾還有人弄錯了性別,如女士起名Andy, Daniel。
方法1、英文名最好與中文名發音一致,方法3、如上述兩條均做不到,還可使英文名與中文名發音儘量接近或相關方法4、意譯 此外意譯也是個不錯的選擇。
除此之外,年輕人給自己增加個性色彩,比如身為藝術家的趙天崎就給自己起名為Colour(卡拉,英文意為顏色)。一位來自南方的公務員李亮以歌星BryanAdams為偶像,那麼當然名為Bryan.李了。
大丈夫行不更名,立不改姓。此話當頭,也沒人敢不作大丈夫。但是給自己起個別名倒是很有小資情調。只是中國的傳統,祖宗的姓在前,名在後,這個規矩在國際接軌時就只好破例了,於是五彩繽紛的英文名紛紛掛在了姓之前。
以前的人名以“解放”、“愛軍”為時尚。今天,許多在外企工作的白領在辦公室裡說的都是英語。一位英語學校的校長介紹:“對外國老闆來說,中文名特別難記。如果有個很特別的名字,被提升的可能性就比較大。”當然在選擇名字的時候還是要特別小心,畢竟,名字透露個性。按這位校長的說法,人們當然不願意自己名為Potato(英文意為土豆)或者Tomato(英文意為西紅柿)了。
聽說在一些跨國公司裡每個員工都有一個英文名字,連管門衛的阿伯也叫做PETER,搞清潔的阿姨叫做MARY。我覺得這個有趣極了,一派和諧平等的人際關係。起個英文名早已不是新鮮事,香港人都有英文名字。他們的身份證上在中文名字上標上韋氏音標,音標後還有一個英文名。君必聞JACKY、ANDY、LEON、ARRON,等等。我也有英文名。
中學的英語老師Ms JULIA給我起了平生第一個英文名字叫做BEN,暱稱為BENNY。起初聯想到BENZ(賓士),覺得也挺氣派,於是勉強接受了。後來有個**喊我BENNY時,我竟聽成他在對我說“扁你”(“揍你”的意思),非常彆扭。幸虧那時的英文名字僅僅是為了搞搞新意思而已,平時沒人會傻乎乎的真叫你BENNY,那個**除外。
大學的英語外教Mr BRYON WILSON第一節課上就讓我們自取一個英文名。在這個與外國人打交道的場合,我猛然萌生出一種大概是帶有比較強烈的民族自尊的感情,我怎能讓老外“扁”我?!出於對李小龍的崇拜,我把那張寫著BENNY的紙張撕個粉碎。我用了李小龍的名字——BRUCE。從那時起我的英文名......餘下全文>>