日語起名字的講究?
關於日文取名
是你自己取的嗎?好像沒有小諸這個姓呢……
日本人是怎麼起名字的?剛接觸日語,求通俗一點的。
渡辺麻友 這個名字的日文讀音是:
わたなべ まゆ Watanabe Mayu
而和 mayu 同音的日文名字還有:
真友(代表:真誠 友好)
不過叫“真友”的人太多了,容易重名,所以,很多日本人就選擇了同音字來起名。
---
類似的還有以下這些都是同音名字:
真矢、麻耶
真美、麻彌
真理、麻理、真裡、茉裡、真莉....
悍峒在日語中是什麼意思?日語名字有什麼講究?
悍就是強悍了,跟中文一個意思
日語裡沒有峒這個字,意思更無從談起了
要問日語名字有什麼講究。。。不知道你指什麼講究。。這個跟中國差不多啊,有人講究有人無所謂
關於日文取名
水樹柚子 倉井香
初學日語想給自己起個日文名字,應該怎樣起
姓氏在網上找找吧,名的話,有什麼喜歡的字?
不過中文好聽的字日語讀出來不一定好聽....
我想知道日本爸爸媽媽在起名的時候的具體方法,以及姓氏的規範。比如起日文名的時候怎樣較好。非常感謝。
姓氏沒有基本規範,但日本名的話。
女孩子一般都有子字在後,喜歡用純、美、櫻等。一般是兩個字。
男孩子一般是陽剛的,然後一般是按照家族的排行來命名。
ノース 可以作為名字嗎? 女孩子想起個名字裡帶“北”含義的日文名字
沒有拿東南西北來做名字的,除了中國之外,所以不要亂來了,起名字是講究語言的文化背景的,不是想一出是一出,什麼字都能做名字的。
可以直接叫:北見 きたみ
日語中關於人名的稱呼
日本人說話和我過古代的感覺很像,對稱謂及其講究。
關係一般的,稱呼其姓氏,後面加上職稱或者さん。是一種尊敬的稱呼。
關係很差的可以直呼其名,或者加上一些汙衊的稱呼(奴,野郎)
關係好的,可以稱呼其姓氏或者名字後加ちゃん,或者直呼其名,亦或是隻叫名字中的某個字或者某個音。人多的場合為了避免表現與某幾個人過分親熱,可以加上君,氏等詞彙,也可以用さん。
上級一般稱呼,姓氏+職位。如,佐藤課長。對非本公司的上級則稱為,姓氏+職位+さん。
但是現在在年輕人中稱謂變得無所謂,還多出了些新的時髦詞,例如たん,和ちゃん差不多。
正式場合稱呼全名+職位,或者+さん,君,氏。
但是真正日常說話中,現戶很少有人還分得這麼細,一般都是用さん,ちゃん之類的。
幫忙取個日語名字? 70分
我給你想了半天名字,覺得這個很合適
姓就叫 小渕(おぶち)
名字就叫 尚文(なおふみ)
おぶち なおふみ(小渕 尚文)
小渕 在日本以前也是個望族,現代曾經有 小渕內閣
更重要的是 我用這個[渕]這個字,是因為它是[淵]的俗字,也就是說,日文裡淵字就是我給取的這個姓的 小渕
而且我是字典有出處的,你可以去對證.至於名字嘛,那就好理解多了,在日文裡發音也順口,文雅,大方,有深意.
えん【淵】[漢字專案][人名用漢字] [音]エン(呉)(漢) [訓]ふち1 水を深くたたえている所。「海淵・深淵」2 物事の出てくる根源。「淵源」3 物の多く集まる所。「淵藪(えんそう)」◆ 「淵」「渕」は俗字。[名のり]
日語 能給取個日文名字嗎 怎麼說
日語 能給取個日文名字嗎 怎麼說
日本語(にほんご)の名前(なまえ)をつけていただけますか。