把中文名字翻譯成英文?
如何把中文名字翻譯成英文名字啊?
第一種方法是:起一個與中文名字“諧音”的英文名字。比如李梅,可以起May Li,“梅”與May正好諧音。下面是四個例子,您可以參考。許多《英漢詞典》的附錄部分,都有英文名字的列表,您可以根據您的名字的漢語發音,找一個大致“諧音”的英文名字。不過這種方法有很大的侷限性,大多數中文名字都沒有諧音的英文名字,所以我們只能考慮另外兩種方法。
①李梅 -- May Li
②張雷 -- Ray Zhang
③劉凱文 -- Kevin Liu
④吳大偉 -- David Wu
第二種方法是:根據英文名字的內在含義,選擇一個您喜歡的英文名字。許多英文名字,來自希臘神話、羅馬神話和《聖經》,因而具有某種內在含義。我很早以前曾在一個網站上,看到過常見英文名字的內在含義,大約有幾十個,我只記住其中的四個,請看下面。如果您對這個問題感興趣,麻煩您在網上搜索一下,那個網站的網址我真的想不起來了。
①Andrew -- 表示剛強
②Frank -- 表示自由
③Catherine -- 表示純潔
④Helen -- 表示光明
第三種方法是:選擇一個其它國家的名字,或者自己創造一個名字。比如我有一位澳門同學,她起了一個葡萄牙女孩的名字Emiliana,又比如我有一位上海網友,她的英文名字叫Skila,是她自己創造的。這兩個名字您可以試著念一念,真的很好聽。不過在您決定自己創造一個名字時,最好向外國朋友諮詢一下,以免您的名字中包含某種貶義。
如 林志穎 jimmy lin :jimmy是吉米,一個很常見的英文名字,lin則是姓氏。林心如 ruby : ruby 是紅寶石的意思。
推薦下面幾個~ELLA (古式英語),"小淘氣,美麗的女子"。人們說ELLA是高大,魁梧的女黑人-一個保守的祖母,快樂,討喜,友善。
ELLA (古式英語),"小淘氣,美麗的女子"。人們說ELLA是高大,魁梧的女黑人-一個保守的祖母,快樂,討喜,友善。
JUDY為Judith的簡寫。 Judy被視為喜歡捉弄人的小精靈,驕小,可愛,非常和善
VICKY VICTORIA的簡寫。人們心中的VICKY是嬌小,純樸的頑皮女孩。
急!急!急!中文姓名翻譯成英文姓名
英文姓名有兩種:1就按順序排列 Deng Yongdong 鄧永東,2就名在前姓在後的排列 Yongdong Deng 永東鄧
英文名翻譯成中文
Baird, 拜爾德 愛爾蘭 很會唱民謠的人。
Baldwin 柏得溫 條頓, 在戰場很英勇的人。
Bancroft, 班克羅福特, 英國, 種豆之人。
Bard, 巴德, 英國, 很快樂,且喜歡養家畜的人。
Barlow, 巴羅, 希臘, 住山中的人。
Barnett 巴奈特 英國, 領袖。
Baron, 巴倫, 英國, 勇敢的戰士;高貴;男爵。
Barret, 巴里特 條頓, 有大擔當的人;熊。
Barry, 巴里, 愛爾蘭 優秀的射手;持矛者。
Bartholomew, 巴薩羅穆, 希臘, 是耶穌的十二門徒之一;農田之子。
Bart, 巴特, 希臘, 是耶穌的十二門徒之一。
Barton, 巴頓, 英國, 住在大麥田裡的人。
Bartley 巴特萊 英國, 看管牧草地的人。
Basil, 巴澤爾 拉丁, 像國王的。
Beacher 比其爾 英國, 原意浪濤。
Beau, 寶兒, 法國, 好修飾的人,花花公子。
Beck, 貝克, 英國, 溪流。
Ben, 班, 希伯來 兒子;山峰。
Benedict, 班尼迪克, 拉丁, 受祝福的;能言善道的;神聖的。
Benjamin, 班傑明 希伯來 最喜愛的兒子;幸叩模謊鷗韉男『ⅰ?
Bennett 班奈特 拉丁, 受祝福的人。
Benson, 班森, 希伯來,英國, 具有其父般性格人。
Berg, 柏格, 條頓, 冰山。
Berger, 格吉爾 法國, 犁地的人;牧羊人。
Bernard 格納, 條頓, 像熊一般勇敢。
Bernie, 伯尼, 條頓, 像熊一般勇敢。
Bert, 伯特, 英國, 光輝燦爛;全身散發出榮耀和光輝的人。
Berton, 伯頓, 英國, 勤儉治產之人。
Bertram 柏特萊姆, 條頓, 幸咔覀艹齙娜恕?
Bevis, 畢維斯 法國, 能明察周遭環境的人。
Bill, 比爾, 德國, 強而有力的戰士或保護者。
Bing, 賓, 德國, 來自很特殊的村落。
Bishop, 畢夏普 英國, 監督者。
Blair, 布雷爾 塞爾特 平原的;多沼澤的戰場。
Blake, 布萊克 英國, 漂白。
Blithe, 布萊茲 英國, 很快樂的人。
Bob, 鮑伯, 條頓, 輝煌的名聲。
Booth, 布茲, 挪威, 住小茅屋的人。
Borg, 柏格, 斯拉夫 居住在一座世襲古堡之中者。
Boris, 伯里斯 俄國, 戰門;陌生人。
Bowen, 波文, 英國, 有教養的貴族。
Boyce, 柏宜斯 法國, 住在森林中,獨立者。
Boyd, 佈德, 塞爾特 金髮的;白種人的。
Bradley 布蘭得利, 英國, 寬廣的草地。
Brady, 布萊迪 英國, 生氣蓬勃的;寬廣的島嶼。
Brandon 布蘭登 英國, 發亮的山區。
Brian, 布萊恩 塞爾特和蓋爾, 有權勢的領袖;出生高貴。
Broderick, 布拉得裡克, 斯堪的那維亞, 著名的國王。
Brook, 布魯克 英國, 傍溪而居之人。
Bruce, 布魯斯 法國, 一座森林。
Bruno, 布魯諾 義大利 褐色的或黑色的膚色。
Buck, 巴克, 英國, 雄鹿。
Burgess 伯騎士 英國, 自由的人。
Burke, 巴爾克 法國, 住在城堡要塞的人。
Burnell 布尼爾 法國, 身材矮小者。
Burton, ......餘下全文>>
怎麼把自己的中文名字翻譯成英文、
你好,一般就是把中文名字用拼音方式寫出即可,注意大小寫規定和前後順序要求。
例如 : 張三
Zhang San 或者 San Zhang
根據英文習慣,名在前,姓在後,所以第二種更符合外國人習慣,但是第一種現在也很常見,也算對。
張三四
Zhang Sansi 或者 Sansi Zhang
如果遇到三個字的,第三個字的拼音不用大寫,但是要和第二個字的拼音連著寫不能有空格。
此外,如果有必要,您可以自己起個有意義的或者發音相似的外國名字來用,一般像香港人都會有兩個名字,一箇中文名,一個外文名。
怎麼把中文名翻譯成英文名
中文名翻成英文
一般就是拼音
EXCEL表格中怎麼把中文名字轉換為英文名字?
樓主是不是要把漢字轉化為拼音?
如果是的話,假設原姓名在A1單元格,輸入函式公式
=PINYIN(A1," ",2)
下拉填充即可。
中文名字如何翻譯成英文
兩個字的是Zhang San
三個字的話,Zhang Sansan.
如何把中文名翻譯成英文名
這個範本是使用在極為正式的檔案中的,因為老是搞不清楚前姓後姓置放的誤會,會造成第三方的誤解或損失所使用的範本,比如說在護照上或是在機票上恭都是使用這樣的範本來操作的。平常還是絕大部分使用前名後姓,比如你姓周名偉,拼音的英文名就是"Wei Zhou", 如果你的名是“周名偉”那麼就是"Ming-wei Zhou" 明白嗎?
如果你想取個英文名字也沒關係,比如你的英文名字是"David"那麼你的英文名字完整一點就是"David M. W. Zhou",將來如果申請護照的時候,你可以在申請的時候把你的英文名字,作為“暱稱”申請就可以了,也就會顯示在你的護照上面了。
怎麼把自己的中文名字翻譯成英文
就拼音啊 比如:LiHua李華