揭祕韓國:韓國春節文化?

春節的腳步日漸臨近,我們即將迎來新的一年。在韓國,也和我們一樣,使用陰曆、陽曆兩種方式計算日子。所以在韓國,春節也是一年一度的大節日,讓我們一起來看看韓國春節與我們春節的異同吧~

설날(음력 1월1일)은 새해의 첫날을 기리는 명절이다.지금까지 음력으로 설을 쇠고 있는 나라들로는 중국을 제외하고 한국,일본,베트남.싱가포르 등 나라들이다.중국문화의 영향을 받아서 음력을 사용해 오므로 이들 나라도 중국처럼 설날을 큰 전통명절로 삼고 있다.

春節(陰曆1月1日)是歡度新年第一天到來的節日。到目前為止,慶祝陰曆新年的國家除中國之外,還有韓國、日本、越南、新加坡等。這些國家受中國文化影響,使用陰陽曆法。所以同中國一樣,他們也把春節視為自己國家最為傳統的大節日。

음식종류와 의복양상 등에서 드러난 일상적 차이 외에 중한 양국 간의 설날 풍습은 별반 차이가 없다.

在韓國,除食物種類和傳統服飾等方面所表現出來的日常區別之外,其春節習俗與中國沒有太大區別。

섣달 그믐날은 묵은 해를 보내는 마지막 날이다.그리하여 새로운 마음으로 새해를 맞고자 하는 의미에서 그날 집 안에서 대청소하고 또한 밤에는 불을 켜 놓고 묵은 해가 가는 것을 지킨다.

臘月三十是辭舊歲的最後一天。為了以新的心情迎接新的一年,韓國人當天一般都要進行大掃除。另外,到了晚上,還要開燈守夜,送走舊歲的最後一程。

이렇게 한 해가 지나가고 새해가 시작되는 첫날에는 아침 일찍 일어나 설빔으로 단장하고 조상께 차례를 지낸다. 그런 다음 웃어른께 세배를 드린다.아이라면 어른으로부터 세뱃돈을 받는다.

這樣在辭舊迎新的新年第一天裡,韓國人一大早便要起床,要更換新衣,還要祭拜祖先。然後是向家中的老人、長輩們行拜年之禮。如果是孩子的話,還能從長輩那裡獲得新年壓歲錢。

세배가 끝나고 나서 차례를 지낸 떡국으로 마련한 세찬을 먹는다.이렿게 집집마다 설날 아침의 풍습을 지낸 뒤에 거리에 나가서 설날의 축복을 나누며 명절의 기쁨을 만끽한다.

拜年過後,韓國人一般都要把祭拜祖先時用於上供的年糕湯作為年飯來食用。家家戶戶在完成諸如此類的習俗之後,便會走出家門,彼此送上新年的祝福,享受以此帶來的歡樂氣氛。

相關詞彙:

1.기리다 稱讚,歡祝

예)도시의 밤하을은 성탄을 기리는 불꽃으로 눈부시게 밝아요.

都市的夜空被歡慶聖誕的煙火映照得格外明亮。

2.삼다 當作,看做

예)이 문제를 토론의 중심으로 삼아야 한다.

應該把這個問題當做是討論的重點。

3.묵다 舊,陳舊

예)묵은 쌀로 밥을 할때 윤기나게 하는 노하우를 소개해 주세요.

請介紹一下用舊米做飯時,怎樣才能它發出光澤。

相關語法:

1.-(으)므로 表示因果關係,相當於漢語的“因為……所以……”。

예)눈이 오므로 외출하지 않았다.

由於外面下雪沒有出去。

2.그리하여 連接副詞,用於兩句之間。相當於漢語的“所以”、“因此”。

예)인생은 결코 게임이 아니다. 그리하여 우리는 자기의 꿈을 쉽게 버릴 수 없다.

人生絕非是一場遊戲。所以,我們不能輕易放棄自己的理想。

韓國, 文化, 中國, 으로,
相關問題答案