職場口語對話:週末和朋友或同事去郊遊?

Tags: 同事, 口語, word,

Go outing 郊遊

Go outing with your friends and put your work or troubles aside for a while. This way you can vent the pressure that has collected inside your body.

情景對話1:

一群朋友一起去郊外放鬆遊玩。

Ann: It's ten more miles to the destination.

離目的地還有十里多。

Ben: Oh, dear! But it looks ten thousand more. My legs don't seem to be mine now.

什麼!看上去簡直是萬里長征。我的腿已經不聽使喚了。

Mike: Come on, Ben! Can you see the blue sky and green mountains? And the fresh air! What is to be afraid of if you can enjoy what you can't get at work?

得了,本。看見這藍天、這青山了嗎?還有這麼清新的空氣!要是能享受到這些上班時享受不到的東西,還有什麼可擔心的?

Ben: Mike, I decide to forget about my work and face up to this challenging trip.

邁克,我決心不去想工作了,迎接這次旅行的挑戰。

Ann: That's right, Ben. I'm glad you are man enough. The scenery is so beautiful, and it's really worth our effort.

這就對了,本,像個男子漢。風景多好啊,再累都值。

Ben: I think so.

確實是。

Mike: Everything here is new and refreshing and seems to be mixed into one. You can hardly tell who's who and which is which.

這裡的一切都那麼清新、和諧,彼此交融。

Ann: That's why I love outing. It makes you feel so close to the nature. Besides, you'll easily get energetic again.

這就是我喜歡戶外遠足的原因。它使你感覺是和自然那麼親近,讓你覺得一下子精神煥發。

Ben: Quite right.

你說得對。

Notes:

1 Mike, I decide to forget about my work and face up to this challenging trip.

face up to = recognize and deal with honestly and bravely 誠實而又勇敢地承認和解決,對付

例句:

You must face up to the fact that no one is young forever.

2 ...and it's really worth our effort.

worth = of value equal to 值,等於......的價值

例句:

Four days' car hire costs $80, which is well worth it for the places you're able to drive to.

情景對話 2:

同事們約好一起去野餐。

Lynn: Ok. Here we are.

好,我們到了。

Allen: This is really a nice spot for picnics. I'm starving. Let's eat right away.

這真是野餐的好地方。我餓極了,我們現在就吃飯吧。

Lynn: First things first. You get the food out of the basket, and I'll build a fire over there.

最重要的事情要先辦。你把食物從籃子裡拿出來,我到那兒去生個火。

Allen: Good. Here is the tablecloth. I'll spread it out on the grass.

好的。這是桌布,我把它鋪在草地上。

Lynn: What food did you bring?

你都帶什麼吃的了?

Allen: These are hamburgers and hot dogs, and those are drinks, and chocolate cake. The peanut butter and sauce are in another PE bag.

這些是漢堡包和熱狗,那些是飲料和巧克力蛋糕,花生黃油和調味汁在另一個塑料袋裡。

Lynn: Some premoist towelette too. Boy, you're really thoughtful.

還有幾條溼紙巾。你想得真周到。

Allen: What shall we broil first?

我們先烤什麼?

Lynn: Hamburgers. Don't burn it.

漢堡包。別烤焦了。

Allen: I'll try not to...it's ready now. Have one.

我儘量吧......好了,來一個。

Lynn: Thank you. My god, it tastes good. You're quite a cook.

謝謝。天哪,味道真好。你的手藝真不錯。

Allen: Why, thank you. Let's have a coke, and then go fishing somewhere by the river.

謝謝。我們喝杯可樂,然後到河邊釣魚去。

Lynn: That's a marvelous idea.

好主意。

Notes:

1 I'm starving. Let's eat right away.

right away = now 立刻

例句:

Let's get the car started right away.

2 First things first. 最重要的事情先辦。

例句:

Don't worry, your car can be repaired, but first things first, are you sure that you're not hurt?

3 Boy, you're really thoughtful.

boy在口語中用來表示驚奇,興奮。

例句:

Boy, that was good!

Look here, boy, this simply won't do.

常用句型:

May I suggest a camping in the suburb?

Shall we have time for an outing?

We can make a weekend picnic there.

We'd better rent a camper.

Shall we sing and dance round the campfire?

I bet you've never seen such beautiful views before.

Boy, you're really thoughtful.

It's not bad to go camping during this season.

同事, 口語, word,
相關問題答案