英國有大大小小數十種英語口音。下面大連科技學院老師給大家介紹英格蘭南部和威爾士所用的皇室口音或”標準英音”Received Pronunciation,也就是外國人對英國人說話的固有印象,儘管這種口音在現代英國其實幾乎從未用過。但如果練好了,用來顯擺一下還是不錯的!!
方法/步驟
1. “R”不發音
要知道,大多數說英音的人發R音的時候都不捲舌(除了那些來自蘇格蘭、諾森比亞、北愛爾蘭和蘭開夏郡部分地區的人),但並非所有英式口音都相同。元音之後的R不要發音,同時拉長元音,還可以加上一個“uh”音(here就讀成“heeuh”)。在像“hurry”這樣的單詞中,不要把R和元音混在一起,要讀成“huh-ree”。
在美式英語中,以“rl”或“rel”結尾的單詞發音時可以用一個或兩個音節,沒有區別。但在英式英語中就不同。以“rl”結尾的單詞,如“girl”、“hurl”等只發一個音節,R不發音;而“squirrel”則要讀成“squih-rul”,而“referral”則為“re-fer-rul”。
有些單詞用英式口音讀起來比較輕鬆。比如“mirror”讀起來就是“mih-ra”。別把它讀得像“mere”一樣,英國人幾乎從不這麼發音。
2. 字母“U”在“stupid”和“duty”中的發音為“ew”,和單詞“you”一樣
不要像美式口音那樣發“oo”音,所以正確的發音應該是stewpid ,或者schewpid 也很常見,但不是stoopid ;而duty 應該是“dewty”,或更常見的“jooty”。在標準英音中,“A”(比如在“father”中)應該是在口腔後部發的開嗓音,聽起來就是“Arh”。這點在幾乎所有英式口音中都不例外,不過在標準英音中尤為突出。在英格蘭南部和標準英音中,諸如“bath”、“path”、“glass”和“grass”這樣的詞也發這個元音(bawth、pawth、glawss和grawss,等等)。不過在英國其他地區,“bath”、“path”這些詞還是發“ah”音。
3. 輔音較多的單詞要發音清晰
“duty”中的T 發T 音:不要像美語中那樣發成D ,讀成doody,所以“duty”應該讀dewty ,或者柔和一點,jooty 。讀後綴“-ing”的時候要加重“G”的後鼻音。這樣聽起來就應該是“-ing”而非“-een”。不過有時候也會縮短為“in”,比如“lookin”。
“human being”這個詞組要讀成“hewman being”,有的地區讀成“youman been”,不過也可以是“hewman bee-in”。
4. 略去“T”
包括倫敦腔在內的某些口音中,單詞中的“T”不發音,而美國人會用“D”取而代之。不過在原本“T”的位置上通常會有短暫的停頓。所以“battle”的發音就應該是“Ba-ill”,在第一個音節末尾含住舌根的氣息,然後在發第二個音節的時候才把它吐出來,這就是所謂的“喉塞音”glottal stop。 美國人也用喉塞音,比如像“mittens”和“mountain”這樣的詞,只是英國人用得更多罷了。
說河口英語、標準英音,以及操蘇格蘭、愛爾蘭和威爾士口音認為把“T”吞掉是懶惰粗魯的行為,因此也就沒有這種發音方法。不過幾乎在所有口音中,在非正式情形下單詞中間的T不發音,都是可以接受的;而在詞尾加上喉塞音就更加普遍了。
5. 請注意,有些單詞的發音與拼寫是一致的
單詞“Herb”的發音中有“H”的音,而“Often”通常都讀成“Off tin”而非“Off in”。單詞“Been”的發音為“Bean”,不是“bin”或者“ben”。“Again”和“renaissance”讀成“a gain”和“run nay sänce”,“ai”的發音和在“pain”中一樣,而不是“said”中那樣。以“body”結尾的單詞也都按照拼寫發音,如“any body”而非“any buddy”,不過“O”的發音是英式的短促音。
6. 請注意,“H”並不總是發音
單詞“herb”中的“H”是發音的,和美語中的“erb”相反。不過,在很多英式口音中,比如不少北部口音和倫敦東區口音,詞首的“H”往往略去不發。
7. 單詞“been”的讀音是“bean”,而不是“bin”
在英式口音中,“been”是較常見的發音,而“bin”則更多出現在非正式談話中不對單詞做特別強調的情況中。
8. 聆聽語言的“樂曲”
所有的口音和方言都有自己的音樂性。留意細聽說英音的人的語調和語氣。句子一般是以升調、平調還是降調結束?通常整個句子中語調變化會有多大?不同地區的語調相差迥異。英式英語,尤其是標準英音在整句話中的語調變化一般都比美式英語要少得多,而且整體趨勢是在一個短語的結尾略微降調。不過利物浦和英格蘭東北部卻是顯著的例外。
9. 請一位英國人來說一些有名的句子:
“How now brown cow”和“The rain in Spain stays mainly on the plain”,並留神細聽。在倫敦讀成圓口元音的單詞,如“about”,在北愛爾蘭常會變成平舌音。
10. 請注意,兩個或多個元音在一起,可能會增加一個音節。
比如,“road”這個單詞通常讀作“rohd”,但在威爾士和一些生活在北愛爾蘭的人口中,它的發音可能就會變成“ro.ord”,有些人甚至可能會說“reh-uud”。