From <
第一季,第一集:莫妮卡的新室友
《老友記》(Friends)是美國NBC電視臺從1994年開播、
《Friends》[1]
連續播出了10年(1994-2004)的一部幽默情景喜劇。全劇一共10季,236集,每集大約24分鐘左右。故事主要描述了住在紐約的六個好朋友,從相識到後來一起經歷了10年的生活中發生的一系列的故事。他們的職位一開始分別是資料監管員(Chandler), 廚師(Monica),博物館古生物區負責人(Ross),演員(Joey),按摩師(Phoebe), 咖啡館服務員(Rachel)。[1]
曾在1996年1月28日創下5,300萬的收視記錄,2004年5月6日播出的最後一集5250萬收視記錄。
主要人物:Ross;Chandler;Joey;Rachel;Monica;Phoebe
瑞秋·格林(Rachel Karen Green)
羅斯·蓋勒(Ross Eustace Geller)
莫妮卡·蓋勒(Monica Erin Geller-Bing)
錢德勒·賓(Chandler Muriel Bing)
菲比·布菲(Phoebe Buffay-Hannigan)
喬伊·崔比安尼(Joey Tribbiani)(Joseph Francis Tribbiani)
其他:Paul,Carol;Barry;Julie;
主要內容:講解發生在Central Coffee House的故事!
第一部分:Words:
Guy 傢伙,朋友,不熟悉熟悉的人都可以這麼叫;hump 駝背 ;hairpiece 假髮;
Cafeteria 自助餐廳;nake 裸,赤裸;weird 奇怪;intestine 小腸;neck 脖子;cookie餅乾;cleansing 清理;aura 氣息;murky 痛苦;fixated 固定的,迷戀的;lesbian, 女同性戀;gay,男同性戀;hysterical 可笑的;sob哭泣;strip joints脫衣舞俱樂部;single 單身;hormones,需求;survivor,倖存者;bridessmaids,伴娘;gorgeous,美麗有氣質的;lomoges gravy boat,船形滷肉盤;freak out,嚇呆;drifted apart,疏遠;pipe organ,管風琴;metaphor,比喻;established,建立,確定;raindrop,雨滴;whisker,鬍鬚;horrible,難聽的,嚴重的;eyelashes,眼睫毛;honeymoon,蜜月;lizard, ;pigeon,鴿子;bracket,支架;bookcase,書架;idiot,笨蛋;dentist,牙醫;accidentally,意外的,故意的;divorce,離婚;unfortunately,不幸地;nuts,堅果;grab,拿起;spoon,勺子;freezer,冰箱;suxually,性生活;spit,吐;smash,砸;bond,關係;holy matraimony,神聖婚禮;invade,入侵;Poland,波蘭;stuff,東西;regional,地方性的;pinocchio,小劇場;abuse,羞恥;turtle,烏龜..;sophisticated,老練的,複雜的;upbeat,高興;stepfather,繼父;jail,監獄;windshield,車窗;aromatherapy,按摩;parachute降落傘;butt,臀;
第二部分:oral english
Buzz him in,(開門)讓他進來
Leave my aura alone/ leave s.b alone不要管我的氣息
Ididnot catch your name 我沒聽清楚你名字
I can not feel my leg 我的腿麻了
Grab a spoon 拿起勺子,重新振作;
Spit on 吐到
But i gotta go 但是我得走了
I am out of here 我走了
That is amazing! Congratulations 不可思議,恭喜你
What the hell ....do you do on a real date?你真正的約會幹什麼
Shut up 閉嘴
Are you in trouble--big time 你有麻煩了,沒錯 開心的事情發生了
We are getting a little ahead of ourselves 我們談得有點遠了
I am gonna go get...我要去取得/尋找....
I take credit for paul/sb.... 保羅還欠我一個人情...
Put that out into....把什麼驅趕出去....
Some sort of.....某類
Come here 過來
Guess what 猜猜什麼
Are you kidding?你開玩笑
I am trained for nothing. 我沒有一點經驗
I was laughed out of .....我被誰嘲笑....
End up 結果,最後
Spilt it 平分
I had major crush on you 我對你暗戀過
I figured you thought.....我以為你會覺得.....
Ask you/sb out......約某人
Good night 晚安
What is with you?你怎麼了?
Kind of drift apart 有點疏遠
Well,It matters to me 這對我有關係
I helped 我起到幫助了
Change 換衣服
What are you up to tonight 你今晚去什麼打算
I was suppose to....我本來打算...
Hang out here 呆在這兒
Phoebe,wanna help;i wish i could,but i do not want to.想來幫忙嗎?我希望我可以,但是我不想。
I have no idea...我沒有任何注意
You got screwed....你被坑了
Steer clear of you 消除痛苦
Rip your heart out...傷透心了
That was my point...那是我的觀點
第三部分,extra contribution
插曲:
歌曲名稱:Sky Blue and Black 演唱者:Jackson Browne 專輯出處:I''m Alive.
If you ever need holding Call my name, and I''ll be there If you ever need holding
第一季第一集整理,加油!!!