英語學習的新大陸:[5]?

繼續欣賞《傲慢與偏見》中英文對照版,這裡有很多有用的詞彙和表達,可以讓我們在日常生活中應用。比如design, flatter, give over等詞彙的表達方式。而且會體會到作者獨具匠心的地方。

工具/原料

英語,英語單詞、片語、句子

漢語,漢語詞彙、表達方法

方法/步驟

我們繼續分析《傲慢與偏見》中的段落:

"Is that his design in settlinghere?"

“他住到這兒來,就是為了這個打算嗎?”

"Design! nonsense, how can you talk so!But it is very likely that he may fall in love with one of them, and thereforeyou must visit him as soon as he comes."

“打算!胡扯,這是哪兒的話!不過,他倒作興看中我們的某一個女兒呢。他一搬來,你就得去拜訪拜訪他。”

住到這兒來:settling here

這個打算:his design

胡扯:nonsense

這是哪兒的話:how can you talk so

這裡我們注意到design,這個詞很妙,也就是設計好的,還有啊,in 表達出了目的的意味,也就是搬到這裡住的目的。

還有就是感嘆句,表達出的一種說話人的語氣。

看中我們的某一個女兒:fall in love with one of them

其實這裡是“愛上”,當然,中文可以很活的,“看中”一樣可以表達意思,而且用得很好。

"I see no occasion for that. You and the girls may go, or you may send them by themselves, which perhaps will be stillbetter; for, as you are as handsome as any of them, Mr. Bingley might like you the best of the party."

“我不用去。你帶著女兒們去就得啦,要不你乾脆打發她們自己去,那或許倒更好些,因為你跟女兒們比起來,她們哪一個都不能勝過你的美貌,你去了,彬格萊先生倒可能挑中你呢?”

我不用去:I see no occasion for that

如果說沒必要做什麼,就可以這樣說:I see no occasion for going to the shopping mall.

打發她們自己去:send them by themselves

注意這種表達,讓某人自己做某事。

挑中你:like you the best of the party

這裡的幾處值得我們細細品味。這裡的party指的是Bennet太太和女兒們,一個詞就代表了這麼一群人物,看來英語的概括能力很強啊!

"My dear, you flatter me. I certainlyhave had my share of beauty, but I do not pretend to be any thing extraordinarynow. When a woman has five grown up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty."

“我的好老爺,你太捧我啦。從前也的確有人讚賞過我的美貌,現在我可有敢說有什麼出眾的地方了。一個女人家有了五個成年的女兒,就不該對自己的美貌再轉什麼念頭。”

捧我:flatter me

我的美貌:my share of beauty

有什麼出眾的地方:any thing extraordinary

五個成年的女兒:five grown up daughters

不該對自己的美貌再轉什麼念頭:give over thinking of her own beauty

這裡的flatter,你會用了嗎?

其餘的表達,都很獨特,值得我們學習。尤其是最後,give over 的用法。

比如,我們可以說:Do not flatter me! He is flattering me!

Give over your idea of going to the park otday.

而且,此處採用引用的手法的這句話:

When a woman has five grown up daughters, she ought to give over thinking of her own beauty.

這叫做借別人之口,表達自己的所想。挺有味道的,意思是,這是規律。我們也可以多積累,更有說服力。

以後我們可以多多積累一些這樣的句子,跟外國人溝通就更容易啦!

綜上所述,我們明白了逐字的意思,還有文章的意思,就更能把握語言的靈活運用了。其實,分析句子和看懂文章,還真不是一個詞或一個句子就能看明白的,需要的是整體把握,會看到更多。

注意事項

積少成多,堅持讀書。

天天進步,就會突破更多。

作者, 英語, 新大陸,
相關問題答案