D: I also think the meetings should be more focused.
And I would be willing to take responsibility for that.
MR. RAMIREZ: You mean you want to run the meetings?
ARNOLD: No, not really run them. But I could help organize them.
I could discuss meeting topics with you, and then prepare a schedule for each meeting.
I could then send an e-mail to all the staff to explain the coming meeting.
This way the meetings would become more focused, and people would prepare better.
MR. RAMIREZ: Hmm. But we would meet every two weeks.
ARNOLD: I really think it would work.
The meetings could be longer, and better organized.
MR. RAMIREZ: I am not against the idea, Arnold.
It may really be more efficient, as you say. I'll tell you what we can do.
Why don't we try your proposal for a month, and see how it works.
ARNOLD: Excellent. I would be happy to get started on it.
MR. RAMIREZ: I will call the managers.
Then tomorrow I'll tell you when we can schedule our first meeting in this “new style.”
侖米先生:進來,阿諾。請坐。
阿諾:早安。
侖米先生:你要喝點什麼嗎?
阿諾:不了,謝謝你。我才喝了兩杯咖啡。
侖米先生:所以,你是一個嚴重的咖啡愛好者。
阿諾:是的,它讓我持續前進。有時候我認為我有點上癮。
侖米先生:嗯,咖啡也不是一個壞事情。
每個人都要有所喜好。
像我,就是雪茄。你抽雪茄嗎?
阿諾:不,我嘗試過。但我並不是一個吸菸愛好者。
侖米先生:嗯,你想跟我說些什麼呢?
阿諾:我想借著這個會談跟你討論一個提案。
侖米先生:我很高興這裡能有人提些新計劃,告訴我是什麼。
阿諾:是有關公司重要幹部的會議。
你知道我們每個星期二的幹部會議。
侖米先生:是的。
阿諾:嗯,我一直在想。
我相信我們可以做得更有效率些。
侖米先生:那你的建議是?
阿諾:現在的方法是,四個分公司的幹部每一週都會來這裡一次。
我們開會一小時,但我認為絕大部份的時間都浪費在交通上。
侖米先生:你的意思是因為大家都要橫越整個城市到這兒。
阿諾:是的,有些人花了一個早上在路程上。
侖米先生:沒有錯。但我們幹部的會議是很重要的,阿諾。
我不知道沒有他們我們如何能運作。
阿諾:我也認為他們很重要。
那就是為什麼我要大家對會談能有更好的態度。
侖米先生:我知道有一些人認為會談並沒有太大的用處。
我知道這個的。
阿諾:這是我的建議。
我認為我們應該每兩個星期開一次會,但一次開九十分鐘或是加長。
侖米先生:這個。
阿諾:我同時也認為議題應更明確。
我願意對這件事
負責。
侖米先生:你的意思是你要主持會議?
阿諾:不,並不是要主持會議。但我可以幫忙籌組。
我可以跟你討論議題,然後準備每次會議的時程表。
我可以寄電子郵件給所有的幹部解說下個會議。
這樣的話會議就能更明確,大家也能準備得更充分。
侖米先生:嗯,但我們會每兩個星期開一次會。
阿諾:我真的認為這是可行的。
會議時間可以加長,而且更有組織。
侖米先生:我並不是反對這個主意,阿諾。
這或許會更有效率,就像你說的。我告訴你我們能怎麼做。
我們何不試試你的提案一個月,我們再來看成效。
阿諾:太好了,我已經迫不及待了。
侖米先生:我會通知所有的經理。
然後明天我會告訴你何時我們可以規劃第一次的會議使用這個“新作風”。