關於初一英語短文欣賞

General 更新 2024年11月27日

  當今時代,英語已經成為一種多國、多文化,多功能的國際語言。“英語族”這一概念也開始為大家所熟悉。本文是關於初一英語短文,希望對大家有幫助!

  關於初一英語短文:滴水穿石

  persistence/Constant dripping of water wears away the stone.

  One day, Zhang Guaiya ***the county magistrate*** was patrolling the government buildings.

  一天,宋朝縣令張乖崖在衙門周圍巡行。

  He saw a minor official come out from the money vault hurriedly.

  看到一個小吏慌慌張張地從錢庫中走出來。

  Zhang Guaiya stopped him and asked, "Why are you in such a hurry?"

  張乖崖把他喊住問:“你這麼慌慌張張幹什麼?”

  "No reason." the officer answered.

  “沒什麼。”那小吏回答說。

  Zhang Guaiya recalled the things stolen from the money vault recently. He ordered the guards to search the officer.

  張乖崖聯想到最近錢庫經常失竊,便讓隨從對他進行搜查。

  Consequently, there was a copper piece found in the officer’s headband.

  結果,在頭巾裡搜到一枚銅錢。

  Zhang Guaiya asked him how much more money he had stolen. The officer refused to admit that he stole any additional money. Zhang Guaiya ordered that the officer be tortured.

  張乖崖問他一共偷了多少錢,小吏不承認另外偷過錢,張乖崖便下令拷打。

  The officer didn’t give in and said, “It’s nothing to steal just a copper piece. Could it be that you can kill me?”

  小吏不服說:“ 偷了一枚銅錢有什麼了不起,難道你還能殺了我?”

  Zhang Guaiya was very angry and sent him to be executed.”

  張乖崖十分憤怒,就把他押到刑場斬首示眾。

  He said to all the people, "Constant dripping of water wears away the stone, let alone stealing everyday."

  並對所有人說:“水滴不停的滴,就能把石頭滴穿,更不用說是每天偷盜了。”

  關於初一英語短文:笨鳥先飛

  A bird hatches six baby birds.The Sixth is very weak and small; his sisters and brothers usuallybully him.The other birds usually rob food from his mouth, and the Sixth has to suffer from hunger.

  樹上一隻鳥媽媽孵出了六隻鳥寶寶,小六又瘦又小,哥哥姐姐們都欺負它;經常從它嘴裡搶蟲子,小六隻得餓著肚子。

  Sisters and Brothers call him “clumsy bird.”

  哥哥姐姐們都叫他“小笨鳥”。

  He determines to exercise more to be healthier, in order to not be laughed by his sisters and brothers.

  於是他決心鍛鍊好身體,讓哥哥姐姐們不再嘲笑自己。

  The Sixth has a strong will and gets up very early every day.He always finishes exercising and eating worms by the time his sisters and brothers wake up.

  他志氣非常大,每天都起得很早,等哥哥姐姐們醒來,他已經跑完步,吃了蟲子了。

  When the winter is coming and the bird flock prepare to fly to the south, the “clumsy bird” is the first one to start flying.

  冬天到了,鳥群要南飛了;小笨鳥是鳥群中第一個飛往南方的。

  關於初一英語短文:cast pearls before swine

  對牛彈琴

  During the Warring States Period, there was a musician named Gongming Yi, who playedmusical instruments very well.

  戰國時代,有一個叫公明儀的音樂家,他很會彈琴。

  There were a great number of people fond of listening to him play, and respected him very much.

  很多人都喜歡聽他彈琴,人們很敬重他。

  One day, Gongming Yi saw a cow when he was having fun in the countryside.

  一天,公明儀在郊外遊玩時,看到了一頭牛。

  He thought, "Everybody compliments my music. Why don't I play some music for this cow?"

  他想:大家都讚揚我的琴技,不如我給牛也彈一曲吧!

  He played a piece of elegant quaint music for the cow, but the cow just kept grazing the grass with its head down.

  他給牛彈奏了一曲古雅的曲子,牛埋頭吃草不理他。

  He played another piece of joyful music, but the cow still kept its head down to graze the grass and totally ignored him.

  他又彈奏了一曲歡快的曲子,牛依然埋頭吃草不理他。

  Gongming Yi was so disappointed and started to question his ability.

  公明儀拿出自己的全部本領, 結果牛還是不理他。公明儀非常失望,開始懷疑自己的琴技。

  A passerby said to him,"It's not because your ability is bad. It is because the cow can notunderstand music at all."

  路人說:“不是你彈的琴不好,而是牛根本聽不懂啊!”

  

關於初一英語短文精選
關於初一英語短文帶翻譯
相關知識
關於初一英語短文欣賞
關於初一英語短文抄寫
關於初一英語短文朗讀
關於初一英語短文摘抄
關於初一英語短文精選
關於初一英語短文精選
關於初一英語短文帶翻譯
關於初一英語短文閱讀精選
有關於愛的英語短文欣賞
關於春的英語短文欣賞