送李少府貶峽中王少府貶長沙閱讀答案
《送李少府貶峽中王少府貶長沙》是唐代詩人高適的詩作,這首詩是詩人為送兩位被貶官的友人而作,寓有勸慰鼓勵之意。以下是小編為你整理的,希望能幫到你。
《送李少府貶峽中王少府貶長沙》閱讀材料
送李少府貶峽中王少府貶長沙
高適
嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。
巫映啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書?
青楓江上秋天遠,白帝城邊古木疏。
聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
《送李少府貶峽中王少府貶長沙》閱讀題目
8.本詩與李白《聞王昌齡左遷龍標遙有此寄》思想情感有何異同?請簡要分析。***5分***
9.本詩同時送別遭貶的兩個人,貶謫之地又不在一處,要寫好頗有難度,但高適的處理巧妙而自然,請簡要分析。***6分***
《送李少府貶峽中王少府貶長沙》閱讀答案
8.同:均表達了對謫友人被貶遠行的同情和慰問***1分***。
異:高詩情誼真摯而又氣勢雄健***1分***,尤其尾聯“莫躊躇”之語,在贈別的悲傷氣氛中翻出一股豪邁之氣***1分***;李詩則籠罩在一片悲傷的氛圍之中***1分***,詩人藉助飄落的楊花、悲啼的子規點染“愁心”,從而傳達了對友人此番貶去的深切關心和深深憂慮***1分***。
9.首聯立足同時送別遭貶友人,以深表關切的問句起筆,總寫對兩位友人此番遭貶的同情和分別的哀愁***1分***;中間兩聯從二人不同的貶謫之地分別著筆,連用四處地名,進一步表現對他們的關心與安慰***1分***:頷聯上句寫李少府貶峽中,下句寫王少府貶長沙***1分***,頸聯上句想象長沙的自然風光,下句則寫蜀中風物***1分***,雙雙分寫,錯綜交織,嚴整有序***1分***;尾聯收束全詩,呼應首聯,總寫臨別之際對友人的開解勸慰,對前景作樂觀的展望***1分***。
《送李少府貶峽中王少府貶長沙》賞析
這是一首送別詩,同時也是一首邊塞詩,同時送別兩人,且兩人均為遭貶而遷。
首聯“嗟君此別意何如,駐馬銜杯問謫居。”詩人首先抓住二人都是遭貶,都有滿腹愁怨,而眼下又即將分別這一共同點,以深表關切的問句開始,表達了對李、王二少府遭受貶謫的同情,以及對分別的惋惜。“嗟”是嘆息之聲,置於句首,貶謫分別時的痛苦已不言而喻。“此別”、“謫居”四字,又將題中的“送”和“貶”點出,輕靈自然,不著痕跡。作者在送別之地停下馬來,與李、王二少府飲酒餞別,“意何如”、“問謫居”,反覆致意,其殷切珍重之情,顯而易見,一開篇就以強烈的感情,給讀者以深刻的印象。無怪乎方東樹在《昭昧詹言》中說:“常侍***即高適***每工於發端。”中間兩聯針對李、王二少府的現實處境,從二人不同的貶謫之地分別著筆,進一步表達對他們的關心和安慰。
“巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書?”上句寫李少府貶峽中。當時,這裡路途遙遠,四野荒涼,《巴東三峽歌》曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”詩人設想李少府來到峽中,在這荒遠之地聽到淒厲的猿啼,不禁流下感傷的眼淚。下句寫王少府貶長沙。衡陽在長沙南面,衡山有回雁峰,傳說北雁南飛至此不過,遇春而回。歸雁傳書是借用蘇武雁足系書故事,但長沙路途遙遠,歸雁也不能傳遞幾封信。
“青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。”上句想象長沙的自然風光。青楓江指瀏水,在長沙與湘江匯合。這句寫李少府到了長沙,在秋高氣爽的季節,望著那明淨高遠、略無纖塵的藍天,自然會洗盡煩惱。下句想象夔州***即今四川奉節縣***的名勝古蹟。白帝城為西漢公孫述所築,在夔州,當三峽之口。這句寫王少府到了峽中,可以去古木參天、枝葉扶疏的白帝城憑弔古蹟,以求慰藉。
這四句情景相融,結合得自然巧妙,有一種蒼涼中飽含親切的情味。所寫之境,從巫峽到衡陽,從青楓浦到白帝城,十分開闊,而分寫二人,更顯出作者的藝術匠心。
作者在兩聯中,一句寫李、一句寫王,然後一句寫王、一句寫李,錯綜交織,而井然不亂,並且採用了“互文”這種修辭手法中的對句互見的方法,在一聯中上句隱含著下句,下句隱含著上句,“巫峽”一聯上句寫貶謫荒遠的淒涼,下句說要多通音信,表面看是對李、王分開講的,實際上是對兩人共同而言。同樣,“青楓江”一聯上句說流連光景,下句說尋訪古蹟,實際也是對二人共同講的。這樣,在精煉的字句中,包含了豐富的內容,既照顧到了二人不同的地點,又表達了對雙方一致的情意,詩人巧妙的處理,使寫分送二人的困難迎刃而解,收到了很好的效果。
最後一聯:“聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。”詩針對李、王二少府遠貶的愁怨和惜別的憂傷,進行了語重心長的勸慰,對前景作了樂觀的展望。聖代雨露,是古代文人詩中的慣用之語,這裡用來和貶謫相連,也還深藏著婉曲的微諷之意。重點是在後一句“暫時分手莫躊躇”。全詩在這裡結束,不僅與首聯照應,而且給讀者留下無盡的遐思。
葉燮在《原詩》中,曾經指責此詩中間兩聯連用四個地名太多。其實,高適此詩情真意摯而又氣勢健拔,雖然連用了四個地名,但對詩意並無影響,反而使意境顯得更為開闊。
送李少府貶峽中王少府貶長沙閱讀答案