英語笑話爆笑超級搞笑的
下面是小編整理的一些關於there be在英語中的特殊用法, 希望大家喜歡。
英語爆笑笑話一:三人同舟
Three men were sitting on a park bench. The one in the middle was reading a newspaper; the others were pretending to fish. They baited imaginary hooks, cast lines and reeled in their catch.
A passing policeman stopped to watch the spectacle and asked the man in the middle if he knew the other two.
"Oh yes, " he said. "They are my friends.
"In that case, " warned the officer, "you'd better get them out of here!"
"Yes, sir, " the man replied, and he began rowing furiously.
三位男子在公園的長椅上坐著。中間的一個在讀報紙,另外兩個在假裝釣魚。他們給想象的魚鉤上魚餌,放線,並卷線把魚抓上來。
一位過路警察駐足觀察了這個景象,他問中間的那個男子是否認識其他兩位。
“喔,認識,”他說,“他們是我的朋友。”
“那樣的話,”警察告誡說,“你最好把他們從這裡弄走。”
“好的,警官。”那男子回答說,接著就開始瘋狂般地做起划槳的動作來。
英語爆笑笑話二:As If Awakening From A Dream
A competition which subject is on giving up drinking is proceeding. One of lecturers says excitedly, " Alcohol can break down conjugal***婚姻的*** relation, even cause your wife to leave you… "
A man shouts out at the news, "Give me another bottle of Brandy."
以戒酒為主題的演講比賽正在進行,一個演講者動情地說:“酒精可以破壞夫妻關係,甚至導致妻子離開自己的丈夫……”
這時一個男人大聲喊:“再來一瓶白蘭地!”
英語爆笑笑話三:離婚
A husband and wife,both 91,stood before a judge,asking for a divorce."I don't understand,"He said,"Why do you want a divorce at this time of life?"
the husband explained "Well , you see,We wanted to wait until the children died."
有一個丈夫和妻子都是91歲,他們站在法官面前,要求離婚。“我不明白,”法官說,“你們為什麼到了這把年紀還要離婚?”
丈夫解釋道:“嗯,你是知道的,我們以前是喲等到孩子們都死了。”
英語爆笑笑話四:I do not recognize you
Walking on the beach one day he saw a crab1, went to see what happens, suddenly crab pincers***鉗子*** folder2, then crab bush run. Tiger jumped the pain, followed by the recovery of crabs3!
Catch up with no trees on the crab, and then to see a tiger in Shou Network spiders, tiger angry at Spider: Good you a crab! Do you think you posted on the Web and I do not recognize you!
一天老虎在沙灘散步,見到一隻螃蟹,就走過去想看個究竟,突然被螃蟹的鉗子夾了一下,螃蟹拔腿就往樹叢裡跑。老虎痛得跳起來了,緊接著就追螃蟹!
追到樹叢就不見螃蟹了,這時老虎看見一隻守在大網中的蜘蛛,老虎對著蜘蛛發火了:好你個螃蟹!你以為你上了網我就不認得你了!
英語爆笑笑話五:A Smart Parrot 聰明的鸚鵡
A curious guy goes to a pet shop to buy a parrot. There he sees a parrot with a red string tied to its left leg and a green string tied to it's right leg. He asks the owner the significance of the strings1. "Well, this is a highly trained parrot. If you pull the red string he speaks French; if you pull the green string he speaks German," replies the shop keeper.
"And what happens if I pull both the strings?" our curious shopper inquires.
"I fall off my perch2 you fool!!" screeches3 the parrot.
有個人去寵物店買鸚鵡。在那裡,他看見有隻鸚鵡的左腿被紅線繫住,右腿則被綠線繫住。對此他感到不解,於是他問該店的老闆,老闆回答說:“這隻鸚鵡受過特殊的訓練。如果拉紅線,它就講法語,拉綠線,它則講德語。”
這個好奇的人接著問,“要是我兩條線都拉,會怎麼樣呢?”
“我就會掉下來了,你這個傻瓜!!”鸚鵡尖叫著說。
經典英語冷笑話